อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

倫敦

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -倫敦-, *倫敦*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
伦敦[Lún dūn, ㄌㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ,   /  ] London (capital of United Kingdom) #3,951 [Add to Longdo]
伦敦帝国理工学院[Lún dūn dì guó lǐ gōng xué yuàn, ㄌㄨㄣˊ ㄉㄨㄣ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ,         /        ] Imperial College, London [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
倫敦[ロンドン, rondon] (n) (uk) London; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If John takes the Dover Road to London he has to cross the Medway here at Rochester.[CN] 若約翰王走了通往倫敦的多佛大道 他不得不從中路越過羅徹斯特城堡 Ironclad (2011)
He played the King of Siam... 4, 625 times on the London and Broadway stages.[CN] 他演出了國王與我... 一共在百老匯和倫敦的舞台上 總計四千六百二十五次 The Iron Lady (2011)
You've come all the way from London to give me a lecture?[CN] 你大老遠從倫敦過來就為了對我說教? Letters to Juliet (2010)
Let's go to London.[CN] - 去倫敦 Time Will Tell (2010)
And if those terms are unacceptable, leaving London will be a pleasure, as long as you're waiting for me on the other side.[CN] 以下言辭如有冒犯敬請原諒 住在倫敦會是享受 只要你總是在另一邊等著我 Letters to Juliet (2010)
To London.[CN] 倫敦 Time Will Tell (2010)
And maybe she stayed in London and married a duke and lived happily ever after, just like me.[CN] 也許她留在倫敦 嫁給一個公爵 從此幸福地生活在一起 就像我一樣 Letters to Juliet (2010)
As Mrs Thatcher leaves Paris for London to make a last ditch attempt... to pull together support for her leadership, the ship may have sailed.[CN] 柴契爾夫人正從巴黎趕回倫敦 來作最後一搏... 彙集所有支持她的人 競選就要開始了 The Iron Lady (2011)
We're... We're in London.[CN] 我們 我們在倫敦 Time Will Tell (2010)
"I return to London in the morning, and I'm so afraid.[CN] "我早上就要回倫敦了 我好害怕 Letters to Juliet (2010)
Strategically, it fortifies London and controls all of southern England.[CN] 他關係到倫敦 和整個英格蘭南部的控制權 Ironclad (2011)
I live in London, a gorgeous, vibrant, historic city that I happen to love living in.[CN] 我住在倫敦 一個美麗 漂亮 有歷史感的城市 我愛那裡 Letters to Juliet (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top