พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

出世

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -出世-, *出世*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出世[chū shì, ㄔㄨ ㄕˋ,  ] to enter the world (i.e. to be born); to be reborn (in Christianity) #19,777 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
出世[しゅっせ, shusse] (n, vs) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (P) #11,754 [Add to Longdo]
出世コース[しゅっせコース, shusse ko-su] (n) career track; promotional track; fast track; upward mobility [Add to Longdo]
出世街道[しゅっせかいどう, shussekaidou] (n, adj-no) highway to success [Add to Longdo]
出世[しゅっせけん, shusseken] (n) monastic life [Add to Longdo]
出世間的[しゅっせけんてき, shussekenteki] (adj-na) unworldly; religious [Add to Longdo]
出世[しゅっせうお, shusseuo] (n) fish that are called by different names as they grow larger [Add to Longdo]
出世[しゅっせさく, shussesaku] (n) work of art or literature that brings fame [Add to Longdo]
出世第一主義[しゅっせだいいちしゅぎ, shussedaiichishugi] (n) careerism [Add to Longdo]
出世[しゅっせがしら, shussegashira] (n) most successful (of one's relatives, classmates, etc.) [Add to Longdo]
出世物語[しゅっせものがたり, shussemonogatari] (n) success story [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nonsense, I've been so fierce all my life.[CN] 我由出世恶到现在,你说我恶了多久 Yes, Madam! (1985)
Work hard, you'll rise fast.[JP] 「成果を挙げ、出世しろ。 The Departed (2006)
Keep the talent happy.[JP] 出世するよ Groundhog Day (1993)
Old folks died off and little fellers come.[CN] 老人死去,新人出世 The Grapes of Wrath (1940)
The things a girl will give up for her career.[JP] 出世なんてあきらめちゃえるわ In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
And then back you'll come 8 months later and pick it up when it's ready.[CN] 然后八个月后妳回来 它准备出世的时候带走它 The Laughing Woman (1969)
The things a girl will give up for her career.[JP] 出世なんてあきらめちゃえるわ In a Mirror, Darkly (2005)
Lordsy, Miss Scarlett.[CN] 出世我便开始照顾你了, 我了解你 Gone with the Wind (1939)
This is a career-ending wound, whore.[JP] このケガのせいで 出世はムリだ Sin City (2005)
One day, I'm going to be somebody.[JP] 出世してみせる Back to the Future (1985)
One day you're yelling out, and you've got a kid.[CN] 突然一天大叫. 孩子出世 Saturday Night and Sunday Morning (1960)
He was in line for promotion when he was drafted.[JP] 軍時代は 出世コースにいたそうだ He Walked by Night (1948)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出世[しゅっせ, shusse] Erfolg_im_Leben, schnelle_Karriere [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top