พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

出笼

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -出笼-, *出笼*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出笼[chū lóng, ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼; to appear (of products, publications, sometimes derog., "lots of shoddy material is appearing nowadays"), See also: 蒸籠, 蒸笼 #33,955 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That skunk we got you for a manager he brought you along too fast.[CN] 当时那臭经理人 太早放你出笼 On the Waterfront (1954)
They've flown the coop.[CN] 它们跑出笼子了 Fly Away Home (1996)
Until something goes wrong and she gets loose.[CN] 直到出了差错 她猛兽出笼 Still of the Night (1982)
Hey, comin' out, fellas. The terror of Gimbel's basement.[CN] 各位 金贝地下室的怪物 就要出笼 From Here to Eternity (1953)
-So one day. Mongo gets out of his cage--[CN] 有一天,白痴仔走出笼外... There's Something About Mary (1998)
I forgot. I'm not supposed to let the snake out.[CN] 我忘了 我不能让我的蛇出笼 Meet the Parents (2000)
Come on, fresh from the steamer[CN] 来 刚出笼 Dust in the Wind (1986)
It's a wild guess, but I'd say it could be a missile boat out of Polijarny.[CN] 声音从远处传来 It's a wild guess, but... 我相信是巨兽出笼了 I'd say we hit a boomer, coming out of the barn. 可能是波利尼湾的导弹潜艇 Could be a missile boat out of Polijarny. The Hunt for Red October (1990)
Let the bird out of the cage.[CN] 让鸟出笼 Girls in the Night Traffic (1976)
I'm sorry. I didn't know Orrin Hatch was out of his cage.[CN] 抱歉,我不知道 奥林哈奇跑出笼子了 Being John Malkovich (1999)
"Bloodthirsty savages on the loose.[CN] "嗜血野兽出笼 Cheyenne Autumn (1964)
Getting them out of their cage for their morning exercise was never a problem.[CN] 早晨出笼玩耍从不是问题 Born Free (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top