คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

分担

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分担-, *分担*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分担[fēn dān, ㄈㄣ ㄉㄢ,   /  ] share responsibility #11,056 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
分担[ぶんたん, buntan] (n, vs) apportionment; allotment; share; (P) #14,050 [Add to Longdo]
分担[ぶんたんがく, buntangaku] (n) amount allotted; contribution [Add to Longdo]
分担[ぶんたんきん, buntankin] (n) share of expenses; contribution [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
US$1 Billion loan to solve Greek's debt crisis.[CN] 五国愿意分担总值超过一万亿美元的注资 Life Without Principle (2011)
- No. It's nothing. I'm over-worrying it.[CN] 没什么 我过分担心了 会没事啦 Closing Arguments (2011)
Right. We have the kid, share all the responsibility, and just skip over the whole marriage and divorce nightmare.[CN] 好 我们有了小孩 分担责任 Friends with Kids (2011)
It's been kind of crazy around here lately.[JP] 彼女の仕事を 分担することになって ごたごたしてるよ Take Shelter (2011)
Maybe to to share Alice's pain, because I knew she wouldn't make it.[CN] 是的 也许是借此来分担爱丽丝的痛苦 我知道她承受不了这些 The Intouchables (2011)
You didn't want to share this earlier?[JP] 分担したくなかったのか? Proteus (2013)
He's gonna help out with your chores so you won't be so tired all the time.[CN] 他会帮你分担家务,你就不必总是如此操劳了 Owl's Well That Ends Well (2011)
Then perhaps you'd like to share with me you know, where it is you run off to.[JP] あなたは 分担したいと思うわ 逃げるつもりね Honor Thy Father (2012)
We worked as a pack, each to his task.[JP] それぞれの自分の 分担の仕事をした Stake Land (2010)
And keep in mind your answer reflects how you see our roles relative to each other and the journey of our married life.[JP] ちなみにこれからの役割分担と 結婚生活の道筋をどう考えてるか、その答えにかかってるから。 IDEHTW (2011)
It's called delegation. I read about it in a book about it.[JP] これを権限分担って言うんだよ 本に書いてあった The Way Way Back (2013)
.. command area responsibility. Ingress will be north, egress south.[JP] 指揮官はそれぞれ分担で作業してもらう イングレスは北部をイグレスは南部の担当だ Behind Enemy Lines (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top