อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -劣-, *劣*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, liè, ㄌㄧㄝˋ] low-quality, inferior, bad
Radical: , Decomposition:   少 [shǎo, ㄕㄠˇ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] inadequate
Rank: 1902

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: inferiority; be inferior to; be worse
On-yomi: レツ, retsu
Kun-yomi: おと.る, oto.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1620

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[liè, ㄌㄧㄝˋ, ] inferior #12,798 [Add to Longdo]
[è liè, ㄜˋ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] vile; nasty; of very poor quality #6,271 [Add to Longdo]
[liè shì, ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ,   /  ] inferior; disadvantaged #11,870 [Add to Longdo]
[dī liè, ㄉㄧ ㄌㄧㄝˋ,  ] inferior quality; substandard; low-grade #27,942 [Add to Longdo]
[wěi liè, ㄨㄟˇ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] inferior; false #32,501 [Add to Longdo]
[bēi liè, ㄅㄟ ㄌㄧㄝˋ,  ] base; mean; despicable #33,119 [Add to Longdo]
[zhuō liè, ㄓㄨㄛ ㄌㄧㄝˋ,  ] clumsy; botched #37,292 [Add to Longdo]
[liè jì, ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧˋ,   /  ] bad record (esp. of a public official); unsavory track record #41,540 [Add to Longdo]
[wán liè, ㄨㄢˊ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] stubborn and obstreperous; naughty and mischievous #64,724 [Add to Longdo]
[cū liè, ㄘㄨ ㄌㄧㄝˋ,  ] coarse #81,479 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[おとる, otoru] TH: ด้อยกว่า
[おとる, otoru] EN: to fall behind

Japanese-English: EDICT Dictionary
[れつ, retsu] (pref) { math } sub-; inferior; minor [Add to Longdo]
[おとる, otoru] (v5r, vi) to be inferior to; to be less good at; to fall behind; (P) #13,198 [Add to Longdo]
[れっか, rekka] (n, vs) deterioration; degradation; drop in quality; (P) #14,315 [Add to Longdo]
らず[おとらず, otorazu] (adv) with the best of them; as the next fellow [Add to Longdo]
[れつあく, retsuaku] (adj-na, n) inferiority; coarseness; (P) [Add to Longdo]
化ウラン[れっかウラン, rekka uran] (n) depleted uranium [Add to Longdo]
化故障[れっかこしょう, rekkakoshou] (n) { comp } degradation failure [Add to Longdo]
[れっかく, rekkaku] (n) (See 優角) minor angle [Add to Longdo]
[れっき, rekki] (n) { Buddh } inability to follow Buddhist teachings; person unable to follow Buddhist teachings [Add to Longdo]
[れっこ, rekko] (n) minor arc [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[おとる, otoru] TH: ด้อยกว่า
[おとる, otoru] EN: to fall behind

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[れっか, rekka] degradation [Add to Longdo]
化故障[れっかこしょう, rekkakoshou] degradation failure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You contemptable pig.[JP] な豚野郎 The Blues Brothers (1980)
A spoiled, ungrateful child was given a great gift and destroyed it![CN] 的男孩接受神奇的礼赞 却把它毁掉 DragonHeart (1996)
Have you never been told that it's just as cowardly and infamous as killing an old man or a child?[JP] 老人や子供を殴るに等しい 卑な行為だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
- Whatever. Sick, phat, ill.[CN] - 随便,有病,出色,恶 Chalet Girl (2011)
I'm sorry, Arnold, your physical data disc has become corrupted, [JP] データ・ディスクが 化しておりまして Balance of Power (1988)
Why Don't You Play in Hell?[CN] 《地狱为何如此恶 Why Don't You Play in Hell? (2013)
No one plots like Gaston Takes cheap shots like Gaston[JP] なプレーも ガストンの得意技 Beauty and the Beast (1991)
This affair is dangerous, and when you think of it, it's stupid.[JP] こいつは危険すぎるし 第一愚 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Well, go and do your vile thing.[JP] "卑な行為で 気が済むなら勝手にしろ" Stalker (1979)
How can a lowlife... be loved.[CN] 你这么卑... 怎么可能有人喜欢 Bad Guy (2001)
"The most contemptible."[JP] すごく卑な男 When Harry Met Sally... (1989)
![CN] 虽然你的态度恶我不喜欢 Sister Act 2: Back in the Habit (1993)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[おとる, otoru] unterlegen_sein, minderwertig_sein, schlechter_sein [Add to Longdo]
[れっせい, ressei] zahlenmaessige_Unterlegenheit [Add to Longdo]
[れっせい, ressei] minderwertig, rezessiv (Erblichkeit) [Add to Longdo]
[れつあく, retsuaku] Minderwertigkeit [Add to Longdo]
[れっとう, rettou] Minderwertigkeit [Add to Longdo]
等感[れっとうかん, rettoukan] Minderwertigkeitskomplex [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top