Search result for

危地

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -危地-, *危地*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
危地马拉[Wēi dì mǎ lā, ㄨㄟ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ,     /    ] Guatemala #36,196 [Add to Longdo]
危地馬拉人[Wēi dì mǎ lā rén, ㄨㄟ ㄉㄧˋ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄖㄣˊ,     ] Guatemalan [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
危地[きち, kichi] (n) dangerous position; peril [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
_[CN] 他爸爸在危地马拉医治腭裂病患时 Black-ish (2014)
Guatemala 1954.[CN] 1954年 危地马拉 Why We Fight (2005)
Yeah. Guatemalan.[CN] 是的 危地马拉的 Paternity (2004)
We keep this up, I'll be living in Guatemala.[CN] 我们这样保持下去,我会在危地马拉的生活。 The Odd Couple II (1998)
It'd be fun with you in Guatemala.[CN] 跟你去危地马拉会很有意思 Of Unknown Origin (1983)
We trade Guantanamo and our missiles in Turkey get them to pull their missiles out[CN] 撤除危地马拉及土耳其的导弹 要他们也撤导弹 Thirteen Days (2000)
Guatemala?[CN] 危地马拉? RED (2010)
I better, because if I don't get it... next month the world will see us pitching pennies in Guatemala.[CN] 最好如此 因为如果我没得到... 下个月全世界将看见我们在危地马拉推销铅笔 Of Unknown Origin (1983)
I think she's Guatemalan.[CN] 我记得她是危地马拉人 I think she's Guatemalan. Pitch Perfect 2 (2015)
They left me with little Jane and... the nanny from Guatemala, who thought I'd steal her job.[CN] 他们把我和简还有... 那个来自危地马拉的保姆一起留在 家里, 她总是以为我会抢了她的工作. My Name Is Tanino (2002)
A dangerous quest for a lone hunter.[JP] 危地に赴く孤高の狩人じゃな. Sintel (2010)
When I was picking beans in Guatemala we made fresh coffee.[CN] 我曾在危地马拉尝过 咖啡豆磨的新鲜咖啡 The Usual Suspects (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top