พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

却下

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -却下-, *却下*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
却下[きゃっか, kyakka] (n, vs) rejection; dismissal; (P) #8,915 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Belay that order.[JP] 要求は却下します Terra Prime (2005)
Overruled.[JP] 異議は却下 Tucker: The Man and His Dream (1988)
CLANK, GRAB SOME ICE. WE'LL WRAP HER WINGS.[CN] 柯兰科 抓些冰来 帮她的翅膀冷却下 Secret of the Wings (2012)
Glamour Shots place, to have their photos taken, and now they're bringing us all these photos, and Joan Epperman, you know Joan, suddenly has to go through all these photos and turn them down, because they show cleavage.[JP] そこで撮影した 写真が提出されてね 女性教師は写真を 確認して却下しろと 胸の谷間が 写っているのだけね Cat's in the Bag... (2008)
And then when I came up... she was standing there right in front of him and he had his gun up and he couldn't do it.[CN] 可当我上楼时... 她就站在我儿子面前 我儿子举着枪 却下不了手 Clear (2013)
I've already signed IA's affidavit. The charges are being dismissed.[JP] 告訴は却下してもらった Saw IV (2007)
Your Uncle Joey didn't make parole again.[JP] ジョーイおじさんの釈放は却下 Back to the Future (1985)
In one scenario, a star consumes all of its nuclear fuel... then cools, and suddenly collapses under its own gravity.[CN] 举个例子,一颗恒星耗尽了它所有的核燃料后 In one scenario, a star consumes all of its nuclear fuel... 它先是冷却下来 then cools, 然后在自身引力的作用下突然塌缩 and suddenly collapses under its own gravity. Unafraid of the Dark (2014)
I just wanted to stop by to Let you know that I reject Your rejection.[JP] あなたが私を振ったことを却下したことを 知らせるために寄ってみたの Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
I can understand your need to cool down before the lesson but...[CN] 我能理解你的需要\ n要的教训,但之前冷却下来... ... Love Is the Perfect Crime (2013)
Based on the fact that I'm right, I'm overruling you.[JP] 映画に関しては譲らん 却下する Tribes (2008)
No large capital expenditures dragging profits down.[CN] 总收入增加 利润却下降了 Revenues go up, profits go down. The Accountant (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
却下[きゃっか, kyakka] zurueckweisen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top