คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

历任

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -历任-, *历任*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
历任[lì rèn, ㄌㄧˋ ㄖㄣˋ,   /  ] to hold jobs successively; appointed (from one job to another) #16,686 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Straight D fitness reports from every CO he ever served under.[CN] 历任的长官都说 L.A. Confidential (1997)
The Senate's confirmed a smaller percentage of Obama's judicial appointees than any other Senate and any other president.[CN] { \fn方正黑体简体\fs16\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }根据美国宪法 由总统任命法官等人选 但需参议院投票确认 地位仅次于最高法院的特区巡回法院 11个法官席位中4个席位长期空闲 奥巴马任命的3个法官迟迟得不到确认 参议院对奥巴马任命的司法官员 { \3cH202020 }The Senate's confirmed a smaller percentage of Obama's judicial appointees 确认比例小于历任总统 { \3cH202020 }than any other Senate and any other president. The Blackout, Part 1: Tragedy Porn (2012)
The Ex-Presidents rip off banks to finance their endless summer![CN] 历任总统抢银行 做夏日的花费 Point Break (1991)
You got married fourtimes, you publicly cheated all your wives, you got sued by three ofthem.[CN] 你结了四次婚 公然欺骗了历任妻子 其中三位还告了你 The Man from the Future (2011)
If we can get hair samples and get a match at a certain beach we'd know which break the Ex-Presidents surf.[CN] 若我们能采到 一些头发样品 而与某些特定的海滩 比对吻合 我们就知道 历任总统在那冲浪 Point Break (1991)
Uh, I love you all, and I do not want to put you through anything.[CN] 我爱你们, 不想让你们 经历任何不快 The Man from Earth (2007)
Hello, hello, ladies and gentlemen. We are the Ex-Presidents![CN] 哈啰,各位先生女士 我们是历任的总统 Point Break (1991)
She hasn't cooked in a single pressure test.[CN] 她从未经历任何一场压力测试 Top 3 Compete (2014)
So that your kids don't lack anything.[CN] 我告诉你 你现在经历任何事 生活中任何考验、所处的任何困境 Barbecue (2017)
Remy was the best press secretary I ever had.[CN] Remy是我手下历任新闻秘书里 最棒的一个 Chapter 2 (2013)
The Ex-Presidents are surfers.[CN] "历任总统"是冲浪者 Point Break (1991)
Why are Sarah Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh, and the head of the NRA so colossally lying to you?[CN] 更不用说与历任总统相比了 为何萨拉・佩林 格伦・贝克 拉什・林堡 及步枪协会领导人都要骗你呢 I'll Try to Fix You (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top