พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

受雇

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -受雇-, *受雇*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
受雇[shòu gù, ㄕㄡˋ ㄍㄨˋ,   /  ] to employ; to pay; employed; hired (as a bodyguard or mercenary) #36,900 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was an insurance investigator, freelance.[CN] 我是个自由受雇的保险调查员 In the Mouth of Madness (1994)
I was smarter than you while I worked there.[CN] 受雇工作时亦比你们聪明 Under Siege 2: Dark Territory (1995)
I was hired to follow a guy named Tapert for a couple of days.[CN] 受雇跟踪 一个叫狄博特的人几天 Lord of Illusions (1995)
Are you one of them?[CN] 你也受雇来杀我? Assassins (1995)
But because I was hired from outside the government pool, [CN] 但因为我受雇于政府核心外, Deep Impact (1998)
For 50 pounds, my days as a hired player are over.[CN] 只要五十鎊,我受雇演員的生涯就結束了 Shakespeare in Love (1998)
You come in here under my employ and have the gall to tell me...[CN] 你进来这儿受雇于我 还胆敢告诉我 -- Episode #2.11 (1990)
One intern was hired at the end of the program from a pool of 20.[CN] 实习结束时,20人中只有1人受雇 The Pursuit of Happyness (2006)
I can't believe we were stupid enough to sign on with that guy again.[CN] 我不相信我们那么蠢 会受雇于那个家伙 Virus (1999)
Don't be stupid. Just because I don't work for you doesn't mean I can't be a friend.[CN] 别傻,我虽不受雇但可作朋友 Last Man Standing (1996)
Y pleasure crawl through the forest, 'll hit them a shot in the stomach, and bury alive.[CN] 不是因为我受雇于人而是我很乐意... 把你们带回这树林一枪干穿你们肚子 然后把你们活埋 Homegrown (1998)
I know you already got a job working for Strozzi but I figure you for the kind of guy that goes to the highest bidder just like those Mexicans that were supposed to guard my booze.[CN] 我知道你已经受雇于史托兹 但我猜你只看谁出的价高 就像墨西哥人 Last Man Standing (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top