Search result for

变活

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -变活-, *变活*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
变活[biàn huó, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄛˊ,   /  ] to come to life (by magic) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, they're dead. They are not zombies.[CN] 镇定点 泰德 绷带脸早死了 不会变活尸的 Tad, the Lost Explorer (2012)
Fuck, he's a zombie now too![CN] 我操,他也变活尸了 Zombie 108 (2012)
Now he's a zombie too.[CN] 妈的,也变活尸啦 Zombie 108 (2012)
And then he cracked an absolutely crucial phrase which occurred over and over again in these inscriptions and on the great pillars in Delhi and Allahabad.[CN] 敲打鼓声能使创造物变活 Ages of Gold (2007)
They meditate on it so hard they bring the thing to life.[CN] 因为他们冥想得太厉害 所以那东西真的变活 Hell House (2006)
You and your daughter would be zombies already.[CN] 你们母女俩早就变活尸了 Zombie 108 (2012)
PRODUCTION TEAM WORK TOGETHER TO BRING THE SCRIPT TO LIFE.[CN] 共同努力把剧本变活 Side by Side (2012)
that guy peck who pulled the disappearing act, we just pulled his prints off a burnt-out cab with a john doe next to it.[CN] 那个玩"大变活人"的家伙佩克 我们从一辆烧毁的出租车里找到了 他的指纹 还有一具无名尸 No Good Deed (2012)
He's about to turn, and you're still protecting him?[CN] 他都快变活尸了,你还护着他 Zombie 108 (2012)
Then I find her, bring her back, and make the news[CN] Then I find her, bring her back and make the news. 再玩一手"大变活人"轰动全国 Barbie as the Princess and the Pauper (2004)
He is a zombie now too. Hurry![CN] 他己经变活尸了,快 Zombie 108 (2012)
-Oh. Whiskey makes me frisky.[CN] 噢,威士忌会让我变活泼的。 Blonde Ambition (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top