Search result for

口味

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -口味-, *口味*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
口味[kǒu wèi, ㄎㄡˇ ㄨㄟˋ,  ] a person's preferences; tastes (in food); flavor #4,610 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
口味[こうみ, koumi] (n) taste; flavor; flavour; deliciousness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thought I might try fire for a change.[CN] 这次我想换换口味 用火烧 Blade (1998)
When we get through fucking with these Koreans... me and you go to Roscoe's Chicken and Waffles on me.[CN] 我就请你吃南方口味炸鸡 Jackie Brown (1997)
A mixture of simple socialist taste and German baroque results in a very small loo.[CN] 社会主义简朴的口味和德国的巴洛克风格相互混合, 造就了这小小的洗手间。 Full Circle with Michael Palin (1997)
- You can learn to identify various regional cheeses.[CN] 你将品尝到不同口味的奶酪 洗个泡泡浴 The Hunchback of Notre Dame (1996)
Yup. Kind of appley.[CN] 是,苹果口味 Full Circle with Michael Palin (1997)
Well you were a bit long in the tooth for my taste but congratulations anyway.[CN] 你是老了一点 不合我口味 但我还是要恭喜你一句 B. Monkey (1998)
- What do you taste in that?[CN] 什么口味 Holy Man (1998)
Still, a man ought to know what his single tastes like, seeing as how it's the backbone of the whiskey and all.[CN] 不过,一个人应该知道 他的单一口味喜欢什么, 看到它是如何的 威士忌和所有的骨干。 The Education of Little Tree (1997)
Do you fancy it, sir?[CN] 合您口味吗? Meet Joe Black (1998)
I have chocolate in me.[CN] 我还有巧克力口味 One Fine Day (1996)
Fruity flavors?[CN] 水果口味 Most Wanted (1997)
- Let's have Apple Jacks.[CN] 吃苹果口味的 苹果口味 Jerry Maguire (1996)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top