ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

古风

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -古风-, *古风*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
古风[gǔ fēng, ㄍㄨˇ ㄈㄥ,   /  ] antiquity #22,681 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, yes. It's an old local custom.[CN] 对 这是本地古风 The Witches (1966)
Yes, if you're old, all your clothes are vintage.[CN] 我猜今年流行复古风 I Could Never Be Your Woman (2007)
There's a sofa, a writing desk, a faux antique armoire, floral wallpaper.[CN] 房里有件沙发 一张写字台 一个复古风格的衣橱 花纹墙纸 1408 (2007)
The Valentino of poetry![CN] 古风流人物! Ngo ga yau yat chek hiu dung see (2002)
But as for me, I won't invest in antiquity.[CN] 但是就我来说 我可不会在 都是古风的地方投钱 Inherit the Wind (1960)
You want a simple piece with clean lines, maybe something vintage and off-white.[CN] 你比较适合线条流畅的简单款式 You want a simple piece with clean lines, 或者要件复古风的灰白色礼服 maybe something vintage and off -white. Brown Shag Carpet (2015)
So the Harmonium was moved to the basement of Fuka Palace.[CN] 古风琴果然 已经转移到风华宫地底下了 Mai otome (2005)
Well, obviously, I derived my inspiration for the metaphor of the fugue, the loop...[CN] 好吧,针对复古风格的隐喻 我的灵感来源自... The Lake House (2006)
Taking notes in ancient languages was just one of Muller's quirks.[CN] 米勒就是喜欢 搞得古风古气 Truth Be Told (2001)
I love vintage[CN] 我太喜欢复古风格了 Aquamarine (2006)
Can this be the man who won a Victoria Cross at Mafeking?[CN] 这个人竟然有维多利亚的古风 Casino Royale (1967)
The hero and the beauty is a classical romance.[CN] 英雄美人 千古风 Dragon Inn (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top