Search result for

叫び声

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -叫び声-, *叫び声*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
叫び声[さけびごえ, sakebigoe] (n) shout; yell; scream; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Those yells? That unrest?[JP] この叫び声、この興奮が? Le roi soleil (2006)
And then a second later all you could hear was this horrible screaming.[JP] しばらくして 凄い叫び声が聞こえた Hostel (2005)
The shouting and the screaming! What shouting and screaming?[JP] 叫び声が聞こえたわ 本当? Opera (1987)
"Our screams were all he needed."[JP] 私たちの叫び声だけ必要だった。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I'm telling you, those screams sound real![JP] 違うわ 叫び声は本物よ! Demons (1985)
You're a singer. You could scream the roof off![JP] あなたは歌手だから 叫び声はどこまででも届くわ! Opera (1987)
I mean, I'd wake up every fucking night hearing that mother scream.[JP] 母親の叫び声で 目が覚める Hostel (2005)
Screaming is not all right. Not in my house, it isn't.[JP] 大丈夫じゃない叫び声だ ここだろ The Graduate (1967)
It was another apartment. It's not easy to identify a shouting voice.[JP] 叫び声ははっきり 聞き分けられない 12 Angry Men (1957)
I still hear them screaming.[JP] 叫び声が 耳から離れない Troy (2004)
- Those screams sound real. - Come on, it's the Dolby system.[JP] あの叫び声は本物よ ドルビーサラウンドだから Demons (1985)
The old man in the apartment downstairs. He says he heard the boy say "I'm gonna kill you", and a split second later heard a body hit the floor.[JP] まず"殺してやる"という 少年の叫び声を聞いた 12 Angry Men (1957)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
叫び声[さけびごえ, sakebigoe] -Ruf, Aufschrei, Geschrei, Geheul [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top