Search result for

合拍

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -合拍-, *合拍*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
合拍[hé pāi, ㄏㄜˊ ㄆㄞ,  ] in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate #24,177 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't call you, I called Harvey Specter.[CN] 我还没有和你道谢过 但是你知道 我和你爸爸会很合拍 Admission of Guilt (2017)
Care to join forces? I think we'd get along.[CN] 我跟你好像挺合拍的,要不要联手? Lupin the 3rd (2014)
You're gonna love each other.[CN] 你们肯定会合拍 The Imaginary Line (2015)
The fact that we ended up as roommates, it was perfect...[CN] 能成为室友 是因为我跟莎拉的合拍程度 The fact that we ended up as roommates, it was perfect... Memories of Murder (2015)
She was really sweet and smart and we were just sort of in tune with each other.[CN] 她很甜美,聪明 而我们只是有点合拍对方。 Hello Ladies: The Movie (2014)
Synchronize your steps![CN] 脚步要合拍! Scent of a Woman (1974)
I mean, we first hit it off[CN] 我是说 我们第一次合拍 I mean, we first hit it off Love in the Time of Hydra (2015)
Tried to diss Ice Cube, it wasn't worth it 'cause the broomstick fit your ass so perfect[CN] 想恶搞冰块酷巴,省省吧 因为扫帚跟你的菊花很合拍 Straight Outta Compton (2015)
Sardines with bread could be so out of step[CN] 沙丁鱼跟面包居然这么合拍 Our Little Sister (2015)
Great.[CN] 他和我上司应该会很合拍 He and my boss should get together. Episode #1.4 (2014)
See, I am. Isn't this great?[CN] 对呀 太合拍了对吧? The Septum Deviation (2014)
♪ And we're as much in tune as we were right at the start ♪[CN] 和? 我们尽可能多的合拍作为我们在一开始是正确的? Hello Ladies: The Movie (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top