พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

同仁

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -同仁-, *同仁*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
同仁[Tóng rén, ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ,  ] (N) Tongren (place in Qinghai) #18,001 [Add to Longdo]
一视同仁[yī shì tóng rén, ㄧ ㄕˋ ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ,     /    ] to treat everyone equally favourably (成语 saw); not to discriminate between people #24,268 [Add to Longdo]
同仁[Tóng Rén Táng, ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ ㄊㄤˊ,   ] Tong Ren Tang #32,192 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
同仁[どうじん, doujin] (n) universal benevolence [Add to Longdo]
同仁教会[どうじんきょうかい, doujinkyoukai] (n) Universalist Church [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're getting something so you don't have to hobnob with cops... who are gonna hate you for snitching.[CN] 你一定是得了什么好处 所以以后用不着跟那些 恨你入骨的同仁打交道了 L.A. Confidential (1997)
So to you, all girls are the same.[CN] 原来你对每个女孩都一视同仁 A Summer's Tale (1996)
Members of the Commission...[CN] 1980年 主席先生 委员会的同仁... Casino (1995)
I'd also like to offer our respects to the great martial arts' heroes.[CN] 好 , 黄某初来京城 还没机会拜会各位武术同仁 Once Upon a Time in China III (1992)
And we're supposed to be his business partners.[CN] 我们应该是他的工作同仁 The Frighteners (1996)
I'm busy right now. Why don't you just go ask some of your boys in Homicide?[CN] 我现在很忙你为什么不找你们凶杀组同仁 L.A. Confidential (1997)
For the new generation manual and intellectual work are one and the same.[CN] 288) }為了新的一代 288) }體力和腦力勞動者將被一視同仁 Papierove hlavy (1996)
Two seconds after Alan told me your story... the Computer Crimes Division hit the bricks chasing this down... beating every bush from here to eternity trying to find you.[CN] 艾伦告诉我你的故事之后... 电脑犯罪部门的同仁 追查时就踢到铁板 我们为了找你花了好大功夫 The Net (1995)
You may well reap the benefit, Ed... but are you prepared to be despised in the department?[CN] 你或许可以蒙受其利 可是你受得了局里同仁鄙视的眼神吗? L.A. Confidential (1997)
Dear fellow martial arts practitioners.[CN] 各位武林同仁 Tai Chi II (1996)
I think we all are So share my glory, [CN] 除非一视同仁你我以心连心 Evita (1996)
Gentlemen can you tell us why you are the only ones here?[CN] 请问这位辛苦的警察同仁 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Gentlemen can you tell us... 为什么只有两位在这里值勤呢? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }... Tropical Fish (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top