ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

呼び捨て

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -呼び捨て-, *呼び捨て*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
呼び捨て[よびすて, yobisute] (n) (See 呼び捨てにする) addressing someone without an honorific such as "san"; (P) [Add to Longdo]
呼び捨てにする[よびすてにする, yobisutenisuru] (exp, vs-i) to call address someone without using an honorific title; to use someone's name without an honorific title [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Just Jennings, sir.[JP] 呼び捨て Gosford Park (2001)
Now, Ivan, you shouldn't talk to your mother that way.[JP] 呼び捨てにするのは 感心しない I Spit on Your Grave 2 (2013)
Don't ever presume to touch me again or speak my name.[JP] 二度と私に触れようとするな 二度と私を呼び捨てにするな The Mountain and the Viper (2014)
You can't call him Tap.[JP] トリちゃんはさ "タップ"って 呼び捨てんのやめようか Anywhere for You (2016)
She should call me Maceachran now I'm a lady's maid. That's what my mother says.[JP] 名字を呼び捨てするのが 普通と聞いてますけど ―― Gosford Park (2001)
In Japan, asking to use a formal title such as '-san' between close couples suggests she putting more distance between them. Perhaps punishment for the happy, yellow t-shirt...? )[JP] 呼び捨てもイヤ! Hotaru no hikari (2007)
Hello, dear. If he uses my Christian name, why not make it "Aunt Constance"?[JP] 私を呼び捨て? "伯母様" ぐらい付けりゃいいのに Gosford Park (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top