ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -咳-, *咳*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, hāi, ㄏㄞ] to cough
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  亥 [hài, ㄏㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2373

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cough; clear throat
On-yomi: カイ, ガイ, kai, gai
Kun-yomi: せ.く, しわぶ.く, せき, しわぶき, se.ku, shiwabu.ku, seki, shiwabuki
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hāi, ㄏㄞ, ] sound of sighing #7,862 [Add to Longdo]
[ké, ㄎㄜˊ, ] cough #7,862 [Add to Longdo]
[ké sou, ㄎㄜˊ ㄙㄡ˙,  ] to cough #6,303 [Add to Longdo]
[zhǐ ké, ㄓˇ ㄎㄜˊ,  ] to suppress coughing #18,403 [Add to Longdo]
百日[bǎi rì ké, ㄅㄞˇ ㄖˋ ㄎㄜˊ,   ] whooping cough; pertussis #65,335 [Add to Longdo]
糖浆[zhǐ ké táng jiāng, ㄓˇ ㄎㄜˊ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄤ,     /    漿] cough suppresant syrup; cough mixture [Add to Longdo]
[zhèn ké, ㄓㄣˋ ㄎㄜˊ,   /  ] cough suppressant [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[せき(P);しわぶき, seki (P); shiwabuki] (n) cough; coughing; tussis; (P) [Add to Longdo]
き込む;込む[せきこむ, sekikomu] (v5m, vi) to cough violently; to have a coughing fit [Add to Longdo]
き上げる[せきあげる, sekiageru] (v1, vi) to have a coughing fit; to sob convulsively [Add to Longdo]
[せく, seku] (v5k, vi) to cough [Add to Longdo]
[せく, seku] (v5k) to cough [Add to Longdo]
止め[せきどめ, sekidome] (n) cough medicine; cough syrup; cough lozenge [Add to Longdo]
払い;き払い[せきばらい, sekibarai] (n, vs) clearing one's throat; cough [Add to Longdo]
[がいそう, gaisou] (n, vs) coughing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I was coughing in my sleep last night.[JP] ゆうべも 寝てて ずっとしてた Exotica (1994)
Don't keep coughing so, Kitty! Have a little compassion on my nerves.[JP] キティ をしないで 私の神経の事を考えてよ Pride and Prejudice (1995)
I think you may cough as much as you choose now.[JP] 好きなだけをしなさい Episode #1.1 (1995)
He interrupts all the time, coughing and spitting, coughing and spitting![JP] 彼はをしてつばを 吐いて、いつも人の話しを遮るのです! La Grande Vadrouille (1966)
[ Coughing ][CN] [ 嗽 ] Apocalypse Pompeii (2014)
Don't keep coughing so, Kitty! Have a little compassion on my nerves.[JP] キティ をしないで 私の神経の事を考えてよ Episode #1.1 (1995)
Laurie, stop caughing. What's the matter with you?[JP] ローリーをやめて、どうしたのよ? Halloween (1978)
Avoiding us when he coughed because he was afraid that we might be infected[CN] 嗽都避着我们 是因为他怕把病传染给我们 A Time to Live and a Time to Die (1985)
Be sure you only fuck the ones that cough.[JP] してる女なら安全さ Full Metal Jacket (1987)
Ahem.[CN] Love Is to Die (2014)
Never better, except for this darn cough.[JP] 絶好調さ このを除けばな Chinatown (1974)
[ Griffin coughs ][CN] [ 格里芬嗽 ] Ardennes Fury (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top