“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

品保

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -品保-, *品保*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
品保[ひんぽ, hinpo] (n) (abbr) (See 品質保証) quality assurance; QA [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you don't want it, you can sell it, or you could take it down to the evidence room, and they can auction it off.[JP] いらないなら 売ることも出来るし 証拠品保管室に持って行ってもいい 係がオークションに出してくれる My Bloody Valentine (2012)
Put in it a safe-deposit box.[CN] 不要开户, 把它放到贵重物品保管库里。 Get Shorty (1995)
Bernie made bail this morning on possession.[CN] 柏尼今天因持有毒品保释出狱 Episode #1.5 (1990)
I saved these for evidence a while back.[CN] 以前是把它当成消耗品保存着的 My Funny Valentine (1998)
I need you to get me through security, into your police station, and then into the evidence lockers.[JP] 私を得るために必要だ セキュリティを通じて 警察署に そして次に 証拠品保管庫 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2017)
A.P.D. sent this over. This was about eight or 1 0 days ago. -You know Southwest Aniline, right?[JP] 10日前の映像らしい 南西部にある薬品保管庫だ Seven Thirty-Seven (2009)
So sorry. I got caught up in a hostage nicoise situation.[CN] 真是抱歉 我用人品保证当时的情况真是迫不得已 And the Pop-Up Sale (2011)
Yeah, a chemical supply place south of town.[JP] 南の化学薬品保管庫だ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
It's probably in some evidence lockers, but, look, ain't no way you're getting it out of there.[JP] 多分 証拠品保管庫にある そこから取るのは 得意だろう? 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2017)
This is lin Yuyan from the insurance agency PICC.[CN] 这位是中国人保艺术品保险团队的总经理 林雨嫣小姐 Switch (2013)
Those are the safe deposit boxes.[CN] 这些是贵重物品保险箱 Exit Light, Enter Knight (2009)
After all, I live alone at 40, and I make my living proofreading product warranties.[CN] 毕竟哥已经是四十岁的人了 我从事的工作是校对产品保证书 Bad Words (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top