พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

地名

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -地名-, *地名*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
地名[dì míng, ㄉㄧˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] place name #14,338 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
地名[ちめい, chimei] (n, adj-no) place name; (P) #971 [Add to Longdo]
地名辞典[ちめいじてん, chimeijiten] (n) geographical dictionary; gazetteer [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The place has to be Girmacakil, boss. Can't be anywhere else.[CN] 长官, 我觉得应该是在卡马克丘(地名) 不会在别的地方了 Once Upon a Time in Anatolia (2011)
Jinliang, this place is named Dragon Gate after the inscription on two steles[CN] 進良,龍門這個地名 是從兩塊石碑的碑文得來的 Flying Swords of Dragon Gate (2011)
I have two grandchildren there. The second's a policeman in Canakkale.[CN] 我的两个孙子也在那边 二儿子在恰纳卡莱(地名)当警察 Once Upon a Time in Anatolia (2011)
- I'm talking about whatsit..[CN] - 我是在说... - 马萨特(地名) Once Upon a Time in Anatolia (2011)
Its east of shabby ville and south of capital city.[JP] シェルビィビレ(地名)の東で 首都の南です The Simpsons Movie (2007)
He's just looking for a language to describe a location an all he heard was coordinates.[JP] 座標を聞いただけで 地名は探したんだ Midnight Special (2016)
Just 'cause I'm not, like, totally familiar with my longitudes and latitudes, where is that again?[JP] 9889で会う なじみのない場所だ 経度ではなく地名 The Interview (2014)
Chief, does he mean the fountain down beside Kizilkaya?[CN] 长官, 他是不是说 克孜勒卡亚(地名)附近的喷泉那里? Once Upon a Time in Anatolia (2011)
You never get good LPG on the way out of Kirikkale.[CN] 你出了克勒克卡莱(地名)之后就没法加到好油! Once Upon a Time in Anatolia (2011)
Not Diyarbakir, Girmacakil.[CN] 不是迪亚巴克(地名), 是卡马克丘 Once Upon a Time in Anatolia (2011)
Riley, Shaw's leaving Batter-sea, heading southeast.[JP] "ライリーか?" "ショーがバタシー(地名)から 南東に去っている" Fast & Furious 6 (2013)
- Did you go the Harmanli way?[CN] - 你是往哈曼利(地名)的路走? Once Upon a Time in Anatolia (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
地名[ちめい, chimei] Ortsname [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top