พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

大作

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -大作-, *大作*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大作[dà zuò, ㄉㄚˋ ㄗㄨㄛˋ,  ] to make sth big of it; sudden big and impressive event (sound, flash, burst, wind); to exaggerate #14,557 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
大作[たいさく, taisaku] (n) epic; (P) #11,392 [Add to Longdo]
大作[だいさっか, daisakka] (n) great writer; major writer [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All great horror films start slowly.[JP] 大作のホラー映画 というのは Toy Story of Terror (2013)
When it's ready, get the plans and start production of the Cat-Catcher.[JP] 早速 ネコ退治大作戦を始めよう! Cat City (1986)
I'VE STUDIED YOUR WORK VERY CLOSELY.[CN] 我認真拜讀過你的大作 Escape Plan (2013)
Don't make a scene out of it! It's no big deal![CN] 有必要小题大作吗? Due West: Our Sex Journey (2012)
and he sat in his room... and he wrote these masterpieces... and listened to his music, and I would, you know-[CN] 他坐在他的房間裏 寫著他的大作 聽著音樂 而我.. Liv & Ingmar (2012)
{ \pos(322, 182) }Cat-Catcher[JP] ネコ退治大作戦 ~ネズミの逆襲~ Cat City (1986)
YOUR WORK IS THE GOLD STANDARD IN THE FIELD.[CN] 您的大作是這一行的標竿 Escape Plan (2013)
Some small-town deputy that's starstruck with the famous writer.[CN] 小镇副警长屁颠颠地追着著名大作 Sinister (2012)
[ GUS ] Big games have other goals.[CN] { \pos(53, 237.333) }光晕 游戏大作的目标并不单一 Indie Game: The Movie (2012)
A bro in intelligence says Charlie might try to pull off something big during Tet.[JP] 諜報部は"休戦中に 敵の大作戦がある"と― Full Metal Jacket (1987)
But as I've never met you before, my opinion on the matter is of limited value.[CN] 但由于我们素未谋面 我一人之见 着实没有太大作 Garden of Bones (2012)
They'll make a scene out of one sentence[CN] 抓到一句话就大作文章 Girlfriend Boyfriend (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top