อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

天外来客

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -天外来客-, *天外来客*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
天外来客[tiān wài lái kè, ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄌㄞˊ ㄎㄜˋ,     /    ] visitors from outer space [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, in many occasions, we find stories where those visitors essentially mated with Earth women.[CN] 所以在很多地方 我们能找到故事描述 这些天外来客与人类女子交配 The Mission (2010)
Would it be if four visitors from a strange, faraway planet were to land in the city?[CN] 如果这故事的重要性等同于 4个天外来客降临城市呢? The Tarnished Angels (1957)
So that's how it began... out of the sky.[CN] 这就是一切是如何开始的... ...天外来客 Invasion of the Body Snatchers (1956)
And the whole reason for looking at these UFO sightings is not necessarily because the department corporately believes in extraterrestrial visitation.[CN] 关注UFO目击事件的原因并不是 国防部也认为有 天外来客访问 The Return (2010)
I don't believe extraterrestrials, E.T.s, ancient astronauts are the missing link.[CN] 也许就在我们大脑里 我不相信天外来客还有 远古外星人是丢失的环节 The Mission (2010)
Minister, there are a lot of invaders in the square[CN] 禀告大人,广场上来了一群天外来客 The Duel (2000)
What might be the reaction today if extraterrestrials were to actually arrive on Earth, and make themselves known to us?[CN] 如果天外来客真的登陆地球 自现其身 我们今天会怎么反应呢? The Return (2010)
Our prehistoric ancestors could not understand, and they believe that these extraterrestrials are some kind of gods.[CN] 我们的史前先祖们无法理解 他们相信这些天外来客是神 The Mission (2010)
300 books, which allegedly contain the knowledge of the universe, dictated by the guardians of the sky.[CN] 据说里边涵盖了将近300本书容量的宇宙知识 而且是由天外来客口授心传的 Chariots, Gods and Beyond (2009)
but perhaps not so revolutionary to the country's Earlie inhabitants, who long before claimed to have met visitors from the sky.[CN] 但对于这个国度的原著民来说 也不算什么革命 他们早就声称遇到了天外来客 Closer Encounters (2010)
It's a foregone conclusion none of these people have ever seen an extraterrestrial before.[CN] 很显然 这里没人见过天外来客 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Do you believe in UFOs, astral projections mental telepathy, ESP, clairvoyance spirit photography, telekinetic movement full-trance mediums, the Loch Ness monster and the theory of Atlantis?[CN] 你相信天外来客,幽浮 灵魂和通灵... 招魂、怪物、心灵能力 乩童和亚特兰人理论吗? Ghostbusters (1984)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top