พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

失地

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -失地-, *失地*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
失地[shī dì, ㄕ ㄉㄧˋ,  ] to lose land; dispossessed #19,871 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
失地[しっち, shicchi] (n) lost territory [Add to Longdo]
失地回復[しっちかいふく, shicchikaifuku] (n) the recovery of lost territory; recovering (regaining) lost ground (one' former position); fence-mending [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I should have asked you to have lunch with me even if you hadn't upset the vase so clumsily.[CN] 我不是同你客气 即使你没有冒冒失失地撞翻花瓶 Rebecca (1940)
I will take back what's ours.[CN] 我要回去收复失地 Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I'm sorry to come upon you unannounced.[CN] - 很抱歉這麼冒失地來打擾您 The Tomb of Ligeia (1964)
- Yes. You lost real estate.[CN] 你在流失地 Whiskey Tango Foxtrot (2011)
- lf you accidentally did something...[CN] -如果你过失地做了什么 -- Boogeyman (2005)
Thousands of workers, landless and jobless, embarked aboard a train of hope, leaping from the pages of a book onto the political scene.[CN] 数以千计的工人,失地者和无业者 Thousands of workers, landless and jobless, 登上一列希望的列车, embarked aboard a train of hope, 从一本书的书页中跳到了政治舞台上。 Jango (1984)
She disappeared so fast after the movie.[CN] 她看完电影后消失地真快 It's Complicated (2009)
Getting in here took planning.[CN] 想万无一失地进来 需要事先计划 Love Always (2009)
Or lose your heart... or your chaste treasure open to his unmastered importunity.[CN] 还迷了心 对他冒失地苦苦哀求 打开了贞洁的宝藏 Hamlet (1948)
at least, we should get back our spots lost to Jimmy before.[CN] 起码收复以前的失地 Tung moon (2009)
I'm going to take the liberty of contacting Prof. Abraham Van Helsing.[CN] 我要冒失地打扰范赫辛教授 范赫辛? Dracula: Dead and Loving It (1995)
You keep the people and lose the land, you have both[CN] 存人失地 人地皆存 The Founding of a Republic (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top