(えびす) (n) (1) (arch) (See 蝦夷) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derog) foreigner; barbarian [EDICT]
(えびす(P);ゑびす(恵比寿;恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子)) (n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce); (P) [EDICT]
(yí, ㄧˊ) non-Han people, esp. to the East of China; barbarians; to wipe out; to exterminate; to tear down; to raze [CE-DICT]
草
(くさ) หญ้า [LongdoJP]
(そう) (n) (1) (abbr) draft; rough copy; (2) (See 草書) cursive script; "grass" kanji [EDICT]
(huì, ㄏㄨㄟˋ) Japanese variant of 惠; favor; blessing [CE-DICT]
比
(ころおい) (n) time; period; days [EDICT]
(ひ) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P) [EDICT]
(bǐ, ㄅㄧˇ) (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย