พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

奉行

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -奉行-, *奉行*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
奉行[fèng xíng, ㄈㄥˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] to pursue (a course, a policy) #15,611 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
奉行[ぶぎょう, bugyou] (n, vs) magistrate; shogunate administrator; (P) #5,607 [Add to Longdo]
奉行[ぶぎょうしょ, bugyousho] (n) magistrate's office [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We lived by it, sir.[CN] 奉行这信条 White Squall (1996)
You know, the Inquisitor promises that if Father Garupe apostatizes, the four will be free.[JP] 奉行は約束する ガルペ神父が信仰を棄てれば 4人を自由にすると Silence (2016)
- on Earth as it is in heaven.[CN] -如同天使奉行你的旨意一样 High Fidelity (2000)
Bring me to the Inquisitor.[JP] 奉行の所へ連れて行ってください Silence (2016)
Thy kingdom come, Thy will be done...[CN] 愿你管治世界,愿人们都在奉行你的旨意 High Fidelity (2000)
Thy will be done on earth as it is in Heaven.[CN] 我們將在人間奉行你的旨意 猶如在天堂 The Others (2001)
It's true. He spoke against God to the Inquisitor, [JP] その通りです 神を否定すると奉行に言いました Silence (2016)
Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.[CN] 愿你的国来临 愿你的旨意奉行在人间 如同在天上 The White Ribbon (2009)
Commissioner Kusaka.[CN] 御藏奉行久土反长兵卫 The Twilight Samurai (2002)
The Inquisitor, Inoue, wanted us to give up our faith.[JP] 井上奉行が迫った 棄教しろと Silence (2016)
Everyone fears the Inquisitor.[JP] 誰もが奉行を恐れます Silence (2016)
I should tell you, these Christians already trampled and denied their faith at the Inquisitor's office.[JP] あなたに言っておかないと あれらのキリスト教徒はすでに踏んでいる 奉行所で彼らは信仰を否定した Silence (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top