พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

定住

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -定住-, *定住*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
定住[ていじゅう, teijuu] (n) (1) settlement; permanent residency; (vs) (2) to settle down in; to reside in; (P) #11,894 [Add to Longdo]
定住[ていじゅうしゃ, teijuusha] (n) permanent resident; long-term resident [Add to Longdo]
定住植民地[ていじゅうしょくみんち, teijuushokuminchi] (n) permanent colony [Add to Longdo]
定住人口[ていじゅうじんこう, teijuujinkou] (n) resident population [Add to Longdo]
定住[ていじゅうち, teijuuchi] (n) permanent home [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Three, two, one, freeze![CN] 三,二,一 定住 Hugo (2011)
So he must have been living somewhere?[CN] 这么说他一定住在什么地方。 Goodbye China (2011)
I calmed the waters. I stopped her defection.[CN] 我稳定住了局面 阻止了她的叛逃 Silver Bullet (2011)
Do whatever you have to do to stabilize him.We need to talk to him now.Go![CN] 竭尽所能稳定住他的情况 我们需要他开口 去吧! Day 8: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2010)
' and bring her to a corner, some kind of corner and put her on a wall and then, 'bang![CN] 然後你定住 然後你的手就抵在這 她肯定就會抬頭看你 Episode #1.11 (2010)
Blake is stable now, but that won't last long.[CN] 布雷克现在伤势稳定住了 但情况无法维持多久 The Grace Card (2010)
I don't have a regular place to crash.[JP] 定住すらしてない A Test of Time (2012)
Oh... so settled.[JP] そう 定住するのね Up in the Air (2009)
You're here to stay.[JP] 地球に定住するんだ We Can't Win (2010)
I would like you to let me use Jingzhou to settle the people[JP] 荊州を民衆の定住に 使わせていただきたい Red Cliff (2008)
So the thirteenth tribe settled here and created their own cylons.[JP] 13番目の氏族はここに定住した後 独自にサイロンを創りだしたのね Sometimes a Great Notion (2009)
Looks tight. Pressure is holding.[CN] 很好, 血压稳定住了。 The Resident (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top