คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

宾馆

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -宾馆-, *宾馆*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
宾馆[bīn guǎn, ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ,   /  ] guesthouse #5,095 [Add to Longdo]
宾馆[guó bīn guǎn, ㄍㄨㄛˊ ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] state guesthouse #31,750 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Holdup, Hotel de Paris, Camden Square south.[CN] 抢劫,巴黎宾馆, 坎登广场南端。 The Asphalt Jungle (1950)
Holdup, Hotel de Paris.[CN] 抢劫,巴黎宾馆 The Asphalt Jungle (1950)
Hotel Southern?[CN] 南方宾馆? Dead Reckoning (1947)
Take him to the Hotel Southern.[CN] 带他去南方宾馆 Dead Reckoning (1947)
Not here. Tomorrow morning at your hotel.[CN] 这里不行 明早在你宾馆 Dead Reckoning (1947)
What time is the top rush hour for lunch in this hotel?[CN] 宾馆何时是午餐人流高峰? Dead Reckoning (1947)
If I'm not back at the hotel by 11:15 to collect it myself he's to call the police and turn it over to them.[CN] 如果我11: 15不回宾馆自己拿走... 他就报警把信交给警察 Dead Reckoning (1947)
Besides, you couldn't have gotten a room in a hotel.[CN] 另外,你也无法在宾馆找到房间。 The Best Years of Our Lives (1946)
The Waldorf Hotel, huh?[CN] 沃多夫宾馆,是吧? It's a Wonderful Life (1946)
I should've had enough sense to go to a hotel and not come around here bothering you.[CN] 我应该有足够的意识去找家宾馆, 而不应该来这儿打扰你们。 The Best Years of Our Lives (1946)
Said it was all right about the transportation and hotel reservation.[CN] 他们说交通和宾馆预定 都没问题 Leave Her to Heaven (1945)
Quarter to 11, manager, Hotel Southern will phone me here.[CN] 11点差一刻 南方宾馆经理... 会打电话来找我 Dead Reckoning (1947)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top