คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

对家

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -对家-, *对家*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
对家[duì jiā, ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄚ,   /  ] partner (in four person game); family of proposed marriage parnter #32,443 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the whole family. You never lie to anyone in the family.[CN] 还有全家人,不能对家人说谎 Ordinary Decent Criminal (2000)
Oh, I told my folks I had a soccer trip.[CN] 对家人说要参加足球集训 Bandits (2001)
I don't know much about families but this must be the nicest family in the world.[CN] 对家庭所知不多... 但这一定是全世界 最好的家庭 Stuart Little (1999)
♪ [ Rock 'N' Roll ] THIS IS THE SPOT TO FIND SOMEONE.[CN] 来这里就能认识对家 Nurse Betty (2000)
You want to break your commitment to your family, to Father Hubley and to God, go right ahead.[CN] 你要是想打破你对家庭、 对哈伯利神父、对上帝的誓言 随你的便吧 Prodigal Son (2000)
Helen just asked me what arrangements we have for the families[CN] 海伦问我对家人有何安排 Thirteen Days (2000)
An open man can't see a blind man, and it will cost you twice the ante to see your opponent.[CN] 开牌的人不能看盖牌的人的牌 如果想要看对家的牌 就要拿出双倍的赌注 Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
What do you know from home?[CN] 对家又懂多少? Sweet Home Alabama (2002)
We are sponsored by Pedigree, because your dog is important.[CN] 我们对家谱主办, 因为你的狗是很重要的。 Everybody's Famous! (2000)
It's an insult. He's losing faith in the family, and especially in the wife.[CN] 他已对家人失去信心,尤其是他老婆 Proof of Life (2000)
Then he felt nostalgic... for his forgotten country, his early years on the island, his mother's face, who still lived there.[CN] 对家乡的记忆开始翻腾 在岛上的童年 在故里的母亲的容颜 Eternity and a Day (1998)
What do you have against The Family Circus?[CN] 对家庭马戏团有什么不满吗? Go (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top