พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

导出

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -导出-, *导出*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
导出[dǎo chū, ㄉㄠˇ ㄔㄨ,   /  ] to derive; to get out a conclusion; to deduce; to export (computer data) #32,710 [Add to Longdo]
导出[dǎo chū zhí, ㄉㄠˇ ㄔㄨ ㄓˊ,    /   ] to derived a value; a value deduced by calculation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Homer, y-you figured this equation out by yourself?[CN] 霍默 这些等式都是你自己导出来的吗 October Sky (1999)
Write your story. The whole story. Including the one you didn't write before.[CN] 导出来,全部写出来 包括你先前没写的那篇 Requiem for a Superhero (1993)
Get the lead out, François, she'll catch up.[CN] 让那领导出来, 佛朗索瓦, 她会赶上的 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
EXECUTION[CN] 就像这样继续杀掉 被报导出来的罪犯 Execution (2007)
The light of our heart will shine through Me? The stars and the moon seem to shiver in the cold[CN] 自能导出心里光 我... The Fun, the Luck & the Tycoon (1990)
It also causes slight cirrhosis, which Dr. Chase so eagerly attributed to alcohol.[CN] 同时造成轻微的硬化 误导出Chase医生的酒精理论 The Socratic Method (2004)
Now, I don't mean to be an alarmist... but unless we get some major news stories on our own... the faces around here are gonna start changing.[CN] 我现在并不是要发出警告... 但我们非得报导出一些重大的新闻... 导演: The Rival (1994)
Put Hansel and Gretel in your article. I want people to know I can be funny.[CN] 导出来, 让人知道我很风趣 Zoolander (2001)
No, P loved the one below.[CN] 不行 P会导出下面这个 Eoh-neu-nal-gap-ja-gi D-Day (2006)
But he came across this old math book, and from the simple text, he was able to extrapolate theories... that had baffled mathematicians for years.[CN] 但他偶然发现一本旧数学课本 从简单的条条框框 他推导出深奥的理论... 多年来难倒无数数学家 Good Will Hunting (1997)
Why didn't he write about it?[CN] 他怎么不报导出来? Basic Instinct 2 (2006)
So everyday he gives me a little guide to where I am and I play that day's work as much as I can.[CN] 最安全的就是待在车里 因为金属会把闪电传导出去 我们在学校里学过 Doctor Who (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top