“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

左右逢源

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -左右逢源-, *左右逢源*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
左右逢源[zuǒ yòu féng yuán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ,    ] lit. to get water source from every side (成语 saw); slick operator who can derive benefit from any situation #50,115 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Making yourself a lot of money out of all this.[CN] 左右逢源大发利势 Last Man Standing (1996)
He's been playing both sides of the fence with New York.[CN] 他一直都跟纽约的人左右逢源 The Blue Comet (2007)
Some damn sheriff. Making a profit just staying in the middle grafting off both sides.[CN] 杀千刀的警长左右逢源 坐收渔利 Last Man Standing (1996)
You're not good enough in bed to win this one.[CN] 别以为会脱就能左右逢源! Death Race 2 (2010)
If I played it right, I could make some easy money and move on.[CN] 我要是玩得漂亮可以左右逢源 Last Man Standing (1996)
She's playing one against the other.[CN] 她在他俩间左右逢源 Sabotage (2014)
I made nice with fairview.[CN] 我在美景镇左右逢源 Getting Married Today (2007)
Devon will hold court wherever she is, and Karen and the fords will stay on their end.[CN] Devon总是左右逢源 Karen和Ford一家在那边 Dog Eat Dog (2010)
- I was on a roll. - I was strong.[CN] 那段时间我左右逢源 觉得自己好强壮 Breaking Up (1997)
There's advantage from both sides. Just like Hong Kong![CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }左右逢源,簡直和香港一樣 Under the Rose (1992)
I think a person who does not have strong convictions can not be a writer[CN] 我想一個,假如在生活中 左右逢源的人 是不會去寫作的 One Tree Three Lives (2012)
That's correct. CARMEN: But you sell them to both sides, good and bad.[CN] 但你左右逢源,忠奸不分 Spy Kids (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top