พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -帐-, *帐*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhàng, ㄓㄤˋ] tent, screen, mosquito net; debt, credit, account
Radical: , Decomposition:   巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]  长 [zhǎng, ㄓㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Variants: , Rank: 1603
[, zhàng, ㄓㄤˋ] tent, screen, mosquito net; debt, credit, account
Radical: , Decomposition:   巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]  長 [zhǎng, ㄓㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhàng, ㄓㄤˋ, / ] account; mosquito net; tent; curtain; debt; credit #2,675 [Add to Longdo]
[zhàng peng, ㄓㄤˋ ㄆㄥ˙,   /  ] tent; marquee #11,076 [Add to Longdo]
[wén zhàng, ㄨㄣˊ ㄓㄤˋ,   /  ] mosquito net #37,222 [Add to Longdo]
[zhàng zi, ㄓㄤˋ ㄗ˙,   /  ] mosquito net #78,539 [Add to Longdo]
[jiāo zhàng, ㄐㄧㄠ ㄓㄤˋ,   /  ] to settle accounts [Add to Longdo]
分类[fēn lèi zhàng, ㄈㄣ ㄌㄟˋ ㄓㄤˋ,    /   ] a ledger; a spreadsheet [Add to Longdo]
[dāi zhàng, ㄉㄞ ㄓㄤˋ,   /  ] bad debt [Add to Longdo]
[bào zhàng, ㄅㄠˋ ㄓㄤˋ,   /  ] render an account; submit an expense account; apply for reimbursement [Add to Longdo]
[zhàng dān, ㄓㄤˋ ㄉㄢ,   /  ] bill; check [Add to Longdo]
[zhàng lián, ㄓㄤˋ ㄌㄧㄢˊ,   /  ] drapery [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I fell down and none of these assholes will help me up.[CN] 我跌倒了 这些混没人肯扶我起来 Superbad (2007)
Where they had an account--[CN] 他们在那里有 Made in America (2007)
- Don't be such a dick, man![CN] -别这么混 Superbad (2007)
This was Jenna's last thing in the movie, done at like 3 in the morning and that was pretty crazy.[CN] - 篷里好暗啊 让我想起,我们四个披头士,那时... Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
If you will bury your nose in quartermaster's accounts, you must expect to be gloomy.[CN] 如果你一直查军需官的 心情肯定好不起来 Philippi (2007)
There's a woman in Hurley's tent who parachuted onto the island yesterday.[CN] 赫里篷里有个 昨天跳伞到岛上的女人 Greatest Hits (2007)
Fucking pigs.[CN] 死猪 Superbad (2007)
Forget Coco. Forget fat dom[CN] 忘记Coco被打那笔 忘记肥dom The Blue Comet (2007)
- Fucking asshole.[CN] -该死的混 Superbad (2007)
Plus your parents are gonna be looking at the bill, dipshit.[CN] 何况你爸妈会查看单,屎蛋 Superbad (2007)
Where's that sack of shit, Fogell?[CN] 那个混佛戈在哪里? Superbad (2007)
That's your accountant.[CN] 那是你的 Made in America (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top