คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -帐-, *帐*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhàng, ㄓㄤˋ] tent, screen, mosquito net; debt, credit, account
Radical: , Decomposition:   巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]  长 [zhǎng, ㄓㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Variants: , Rank: 1603
[, zhàng, ㄓㄤˋ] tent, screen, mosquito net; debt, credit, account
Radical: , Decomposition:   巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]  長 [zhǎng, ㄓㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] curtain
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhàng, ㄓㄤˋ, / ] account; mosquito net; tent; curtain; debt; credit #2,675 [Add to Longdo]
[zhàng peng, ㄓㄤˋ ㄆㄥ˙,   /  ] tent; marquee #11,076 [Add to Longdo]
[wén zhàng, ㄨㄣˊ ㄓㄤˋ,   /  ] mosquito net #37,222 [Add to Longdo]
[zhàng zi, ㄓㄤˋ ㄗ˙,   /  ] mosquito net #78,539 [Add to Longdo]
[jiāo zhàng, ㄐㄧㄠ ㄓㄤˋ,   /  ] to settle accounts [Add to Longdo]
分类[fēn lèi zhàng, ㄈㄣ ㄌㄟˋ ㄓㄤˋ,    /   ] a ledger; a spreadsheet [Add to Longdo]
[dāi zhàng, ㄉㄞ ㄓㄤˋ,   /  ] bad debt [Add to Longdo]
[bào zhàng, ㄅㄠˋ ㄓㄤˋ,   /  ] render an account; submit an expense account; apply for reimbursement [Add to Longdo]
[zhàng dān, ㄓㄤˋ ㄉㄢ,   /  ] bill; check [Add to Longdo]
[zhàng lián, ㄓㄤˋ ㄌㄧㄢˊ,   /  ] drapery [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I started to travel, until they tried to cash the checks.[CN] 我就开始旅游 直到他们 开始查我的 The Lady Vanishes (1938)
I'm old enough to be your father and I'm an honest merchant. We're pretty rare these days.[CN] 既然是你邀请我 那就留给你付了 Port of Shadows (1938)
A bottle of your best champagne.[CN] 记在我的上 好的,先生 队长 Casablanca (1942)
We say with cashier[CN] 咱们跟房先生说一声 Song at Midnight (1937)
If the Queen finds her here, she'll swoop down and wreak her vengeance on us![CN] 皇后如果知道她在这儿 一定会赶来找我们算 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I'll pay up, then.[CN] 我付 Port of Shadows (1938)
Get the books straightened out so I can have a look at 'em.[CN] 请你快点把册整理一下 我想看看 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I hate you black bastards.[CN] 我恨你混东西。 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
- Pardon, madame. The bill.[CN] 小姐 这是你的 The Lady Vanishes (1938)
He say to look at the bill. I will look, madame.[CN] 他要我看单 我会看 女士 The Lady Vanishes (1938)
Settle an account with them hurriedly[CN] 赶紧跟他们结 Song at Midnight (1937)
So it seems, Gerald. But why isn't Mrs. O'Hara with you?[CN] 她正与管工结 Gone with the Wind (1939)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top