คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

底盘

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -底盘-, *底盘*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
底盘[dǐ pán, ㄉㄧˇ ㄆㄢˊ,   /  ] chasis #14,051 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ben had never taken a complete inventory of things he found unappealing about Samantha.[CN] Ben从未彻底盘点过 Samantha的不喜人之处 One Week (2008)
Carbon-fiber chassis built around a Rolls-Royce jet helicopter engine.[CN] 碳合金底盘 劳斯莱斯型号直升机喷射引擎 Torque (2004)
No chassis like that's gonna stay parked in her daddy's driveway for two years.[CN] 那样的底盘绝对不会 在她父亲的车道上停两年的 Walk the Line (2005)
And take that and wrap it around the base and then put it around his neck.[CN] 把它拿过去绕在底盘 然后围在脖子上 Transformers (2007)
Three Honda Civics, precision driving... the same green neon glow from under the chassis.[CN] precision driving... { \r\fnArial\fs16\1cHFF8080 } { \fnArial\fs16\1cHFF8080 }车身底盘有绿色霓虹灯 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }the same green neon glow from under the chassis. The Fast and the Furious (2001)
So much torque the chassis twisted coming off the line.[CN] { \fnArial\fs16\1cHFF8080 }扭力是那么的强 车身的底盘差点就脱离了 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }So much torque the chassis twisted coming off the line. { \r\fnArial\fs16\1cHFF8080 } The Fast and the Furious (2001)
"Lip of shelf to fit between grill bottom and leg brace."[CN] 搁板的边缘要适合烤架的底盘和支柱 Last Holiday (2006)
Hey, got a yellow. Bring it in. Don't tear yourself up, kid.[CN] 黄旗出现了,回来,小心别伤到底盘 Cars (2006)
Why is your medical examiner taking the body to Washington?[CN] 坐一辆低底盘的汽车走了 小混混就是黑帮成员 Yankee White (2003)
This is his space.[CN] 这是他的底盘 Wild Things: Foursome (2010)
You could see his dirty undercarriage.[CN] 你可以看见他肮脏的底盘 Cars (2006)
-Pizza pans, please, sous-chef. -Okay.[CN] 副主厨,比萨平底盘 遵命 No Reservations (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top