Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -庭-, *庭*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, tíng, ㄊㄧㄥˊ] court; courtyard; spacious hall or yard
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  廷 [tíng, ㄊㄧㄥˊ]
Etymology: [ideographic] A wide 广 couryard 廷; 廷 also provides the pronunciation
Rank: 931

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: courtyard; garden; yard
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: にわ, niwa
Radical: 广, Decomposition:   广  
Rank: 816

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tíng, ㄊㄧㄥˊ, ] court; courtyard #6,069 [Add to Longdo]
[jiā tíng, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ,  ] family; household #768 [Add to Longdo]
[fǎ tíng, ㄈㄚˇ ㄊㄧㄥˊ,  ] court (of law) #3,414 [Add to Longdo]
[kāi tíng, ㄎㄞ ㄊㄧㄥˊ,   /  ] begin a (judicial) court session #8,145 [Add to Longdo]
[tíng shěn, ㄊㄧㄥˊ ㄕㄣˇ,   /  ] court hearing #10,078 [Add to Longdo]
[chū tíng, ㄔㄨ ㄊㄧㄥˊ,  ] appear before a court; court appearance #14,195 [Add to Longdo]
[tíng yuàn, ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ,  ] courtyard #14,246 [Add to Longdo]
主妇[jiā tíng zhǔ fù, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄈㄨˋ,     /    ] housewife #25,704 [Add to Longdo]
[tíng zhǎng, ㄊㄧㄥˊ ㄓㄤˇ,   /  ] presiding judge #27,075 [Add to Longdo]
[Dòng tíng hú, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨˊ,   ] Dongting Lake in northeast Hunan province #31,022 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[にわ] (n) สวน , สวนหย่อม
[にわ, niwa] (n) สวน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[にわ, niwa] (n) garden; (P) #5,633 [Add to Longdo]
[ていえん, teien] (n) garden; park; (P) #4,941 [Add to Longdo]
で作った野菜[にわでつくったやさい, niwadetsukuttayasai] (n) vegetables grown in one's yard [Add to Longdo]
の訓;の訓え[にわのおしえ, niwanooshie] (n) (arch) (See 訓) homeschooling; home-schooling [Add to Longdo]
園様式[ていえんようしき, teienyoushiki] (n) (See 様式) garden style [Add to Longdo]
下駄[にわげた, niwageta] (n) garden clogs [Add to Longdo]
火;[にわび;ていりょう, niwabi ; teiryou] (n) (arch) garden bonfire (esp. one held on the imperial grounds) [Add to Longdo]
[にわづめ, niwadume] (n) { Buddh } waiting in front of a temple to be accepted for training (in Zen Buddhism) [Add to Longdo]
[ていきゅう, teikyuu] (n) tennis; (P) [Add to Longdo]
[ていきん, teikin] (n) (arch) home education [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Snoopy, you go out to the garage and get a table that we can set up in the back yard.[JP] スヌーピー裏に テーブルとイスを出して A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
The findings of memory detectives do not yet carry the same weight... as DNA evidence in court... but currently prove more reliable than polygraph tests.[CN] 发现记忆侦探 还并不能与法上提供的DNA证据 一样举足轻重 Anna (2013)
Saw somebody standing in Mr. Riddle's back yard.[JP] リドルさんのに誰か立っているのを見たの Halloween (1978)
A man who gets attached to home cooking can't think straight.[JP] の味を覚えると 男はだめになるんだ Rough Night in Jericho (1967)
As long as you haven't succeeded in elevating your dear husband to this nonsensical emancipated condition of yours, then you can be sure he has been saved just in time.[JP] あんないいご亭主が居ても 平和な家を 作れなかったんだから ご主人は いい時に逃げ出したわ The Mirror (1975)
And any little dog who happens to wander on to the playground will not be chased away but will be welcomed with open arms.[JP] そして校に迷い込んだ 子犬がいても― 追い出しません むしろ歓迎するつもりです You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Not even Susan Merrick s family was able to take Anna to court.[CN] 就连想把安娜告上法的苏珊・梅里克的家人都不知道 Anna (2013)
You are the worst family I've ever met.[CN] 你们是我见过最糟糕的家 We're the Millers (2013)
Lord, we thank thee for the blessing of this family vacation.[CN] 上帝啊,感谢你祝福这次家旅行 We're the Millers (2013)
For steady warmth and a haven safe and true[JP] 暖かい家の 確かな一隅があれば The Mirror (1975)
My mother's family is one of the richest in America.[CN] 我母亲的家是全美最富有的人家之一 Anna (2013)
She made off to the yard. Then she went walking with Henry Niles.[JP] の方へ行ったよ ヘンリー・ナイルズと Straw Dogs (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[にわ, niwa] -Garten [Add to Longdo]
[ていえん, teien] -Garten [Add to Longdo]
[ていきゅう, teikyuu] Tennis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top