พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

开销

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -开销-, *开销*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
开销[kāi xiāo, ㄎㄞ ㄒㄧㄠ,   /  ] expenses #17,506 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's true this year I've had... personal expenses and household debt that have been... a little more than anticipated.[CN] 不可否认今年我的 个人开销 房贷 比预期的多了一点儿 Part Five (2011)
Seven and a half even, before expenses.[CN] 应该是七百五十万 在开销之前 Problem Dog (2011)
No severance package, no benefits... is that it?[CN] 你将省下一大笔开销 没有解雇补偿费 没有补贴 是吗 Wrongful Termination (2011)
She's a big expense, isn't she?[CN] 她是最大的开销 不是吗 Part Five (2011)
And as long as you got enough to take care of the house and amuse yourself, you don't need to worry about it.[CN] 只要你自己有足够的钱维持家用 和自己的开销, 你不要关心钱的问题 Hands (2011)
You gotta cut down on your overheads, so you can live off of what you make.[CN] 你得减少日常开销 这样你才能收支平衡 Part Five (2011)
You'll want to know how much this royal visit has cost us.[CN] 您需要了解这次招待王室的开销. You'll want to know how much this royal visit has cost us. The Kingsroad (2011)
If he does well in the examination we'll host a celebration ceremony and make all the arrangements[CN] 他日方正中试,祭祖和各方打点等的开销,也将由宗祠来支付 Dragon (2011)
I was a little shocked initially, but then I realized that I could claim most of it back as entertainment. it's true.[CN] 开始我也震惊了,后来我意识到 可以用娱乐开销的名义报销一大半,真的 Margin Call (2011)
The rumor was, four men got tossed to save money.[CN] 听说丢了四个工人节省开销 Water for Elephants (2011)
- His shoes, and his shorts, and his drinks, and everything else he's needed over the last four months.[CN] 衣服 酒 这四个月他所有的开销 Part Three (2011)
You may not realize it, young lady, but everything you have costs money...[CN] 也许你没有注意到 小姐 但你每一笔开销 Part Two (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top