ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

当然のこと

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -当然のこと-, *当然のこと*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
当然のこと;当然の事[とうぜんのこと, touzennokoto] (exp) a matter of course; what is to be expected; par for the course [Add to Longdo]
当然のことながら[とうぜんのことながら, touzennokotonagara] (exp) naturally; not surprisingly; it should be appreciated that; understandably; as a matter of course; as is obvious; as will be understood [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
In Europe people regard punctuality as a matter of course.ヨーロッパでは、時間厳守は当然のこととみなされる。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然のことと思っている。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
It stands to reason that we cannot live without air.空気がなければいきられないのは当然のことである。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。 [ M ]
You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 [ M ]
Freedom of speech is now taken as a matter of course.原論の自由は現在、当然のことと思われている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Put simply... The Umbrella Corporation is taking back it's property.[JP] 当然のことだ アンブレラ社の 財産を返してもらう Resident Evil: Afterlife (2010)
Of course, you must make allowances for my daughter, gentlemen.[JP] 当然のことだが、君達は 私の娘の非礼を考慮して欲しい Forbidden Planet (1956)
Some of you do not know my story and that's quite normal to want to know what it is.[JP] 一部の人々は 私をご存知ない方もいるでしょう それは当然のことで 事実を知りたい方もいることでしょう The Lady (2011)
That's the job.[JP] 当然のことをしたまでだ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Because that's how it is. Am I right?[JP] 当然のことだからさ そうだろ? Into the White (2012)
It was my moral responsibility[JP] いやあ 当然のことをしただけです 3 Idiots (2009)
Leamas never knew that Mundt was London's man.[JP] リーマスが知らなかったのは 当然のことです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
No no, don't thank me. You're quite welcome.[JP] お礼なんていいって 当然のことをしたまでさ Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010)
They are decent people trying to take back the country.[JP] 国のためには 当然のこと Midnight in Paris (2011)
Naturally, my war story received a lot of attention in Germany that's why they all recognize me.[JP] 当然のことながら、僕の働きには 全ドイツが注目したよ... ...だから皆、あんな調子なんだ。 Inglourious Basterds (2009)
Fair enough.[JP] 当然のことだ」 The Departed (2006)
What careful man wouldn't?[JP] 当然のこと I See You (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top