Search result for

彷彿

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -彷彿-, *彷彿*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
仿佛[fǎng fú, ㄈㄤˇ ㄈㄨˊ, 仿  /  彿] to seem; as if; alike; similar #3,211 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
彷彿;髣髴[ほうふつ, houfutsu] (n, vs, adj-t, adv-to) close resemblance; vivid reminder (e.g. of the past) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I left everything behind, even myself[CN] (忘掉天地 彷彿也想不起自己) Candy Rain (2008)
# It looks like rain #[CN] #彷彿大雨# Henry Poole Is Here (2008)
He talked to me like I was some kind of criminal.[CN] 他跟我說話的口氣彷彿我是個罪犯 Redacted (2011)
In one year and... while all things straight up seem in the same year.[CN] 就一年... 一切看起來彷彿還是昨日 Accidents Happen (2009)
Left everything behind, even myself[CN] (忘掉天地 彷彿也想不起自己) Candy Rain (2008)
# They might be mine #[CN] #彷彿是我的# Henry Poole Is Here (2008)
It's as though we're suddenly supposed to believe that human beings that sit at the top of corporations don't need to be regulated, that they're some sort of Gods.[CN] 就好像突然间我们应该相信 站在企业财团高层的这些人 不需要监管 他们彷彿就是 Four Horsemen (2012)
like her life depended on it?[CN] 走到牆邊去摸牆 彷彿她的人生靠此一舉了? Henry Poole Is Here (2008)
Although the ending wasn't perfect, but over-night, it seem that I've grown alot.[CN] 結局雖然不夠完美 但是一夜之間 我彷彿成長了許多 Sophie's Revenge (2009)
Mr. Rochester remained, as if he would not move until the fire consumed him.[CN] 羅徹斯特先生呆立原地 彷彿動彈不得,直至烈火埋身 Jane Eyre (2011)
# Turned into steel #[CN] #彷彿變得堅不可摧# Henry Poole Is Here (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top