พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

往生

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -往生-, *往生*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
往生[おうじょう, oujou] (n, vs) (1) death; passing to the next life; dying a happy death; (2) giving up a struggle; submission; (3) at wit's end; flummoxed; (P) [Add to Longdo]
往生[おうじょうぎわ, oujougiwa] (n) at the point of death; the time to give up [Add to Longdo]
往生際が悪い[おうじょうぎわがわるい, oujougiwagawarui] (exp) (See 往生際, 往生際の悪い) not knowing when to give up [Add to Longdo]
往生際の悪い[おうじょうぎわのわるい, oujougiwanowarui] (adj-i) (See 往生際が悪い) unreasonably stubborn; not knowing when to give up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As soon as the attack began, the government ordered a full stop on all civilian vessels, so now we've got hundreds of stranded ships in the solar system.[JP] 攻撃が始まって直ぐに 政府は全ての民間船に 完全停止を命令しました だから今、私たちは、この太陽系に 立ち往生の船を数百抱えているの Episode #1.1 (2003)
That means we're stuck. That pisses me off![JP] それじゃ俺達は立ち往生だ ムカつくぜ、まったく! Tremors (1990)
Something's stuck in there[JP] 何かがそこで立ち往生 Howl's Moving Castle (2004)
Like faxing his portrait from the afterlife.[CN] 往生世界传真影像 Amélie (2001)
So a branch stuck out on the other side too.[JP] だから、枝が出立ち往生 あまりにも他の側にあります。 Pom Poko (1994)
After you've all had a shower and breakfast, you'll be pleased to hear I've been able to arrange a lovely outing for you all to the famous mineral drink-producing monastery at Standfast, where you can actually see the monks making their own water.[CN] 在你们都洗完澡吃完早餐后 你们会乐意听到我可以为大家安排可爱的出游 前往生产著名矿泉水的斯达法斯特修道院 Carry On Camping (1969)
- Not even the grandson lives.[CN] 您的兒子、媳婦 還有孫子一起往生 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
Bull! Nor can Mr. Tucker at this point.[JP] タッカー氏も立ち往生です Tucker: The Man and His Dream (1988)
-Their ship was having engine trouble.[JP] - エンジントラブルで立ち往生していた Bound (2005)
He can't go anywhere![JP] 奴は立ち往生してる どこへも行けない First Blood (1982)
Sei's foster parents died in succession in that year.[CN] 明治二年 势以的养父母相继往生 Appassionata (1984)
Purge your thoughts of the life you knew before![CN] 涤净你过往生活的思绪 The Phantom of the Opera (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top