คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

急着

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -急着-, *急着*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
急着[jí zhe, ㄐㄧˊ ㄓㄜ˙,   /  ] urgently [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But in the last 24 hours, I'd grounded an aircraft almost assigned Shamaldas's ashes to the sewers, and made a bride elope from her own wedding![JP] この 24 時間で 飛行機を緊急着陸させたり シャマルダースの遺灰を 下水に流そうとしたり 結婚式場から花嫁を誘拐したり 3 Idiots (2009)
I really need to speak...[CN] - 我急着要跟... Phoenix (2010)
I just wanted to get into a good law firm.[CN] 我又急着进一家好的律师事务所 The Change-Up (2011)
Less than one hour ago, British Aqualantic Flight 10 made an emergency landing after a bomb exploded mid-air.[JP] 約1時間前 フライト10便が― 爆弾の爆発で 緊急着陸しました Non-Stop (2014)
Frank, an American military transport made an emergency landing in London.[JP] アメリカ軍の輸送機が ロンドンに緊急着陸した RED 2 (2013)
What's so important?[CN] 什么重要的事情急着把我招来 The Intouchables (2011)
It's too soon too soon to say goodbye![CN] 不要 不要急着说再见 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
I sustained some damage in an asteroid storm and had to make a landing.[JP] 小惑星嵐による損害被って、緊急着陸した Dooku Captured (2009)
- You need emergency landing?[JP] - 緊急着陸が必要か? Sully (2016)
New York, we need an emergency land... 718... we have something on board...[JP] ニューヨーク管制塔 緊急着陸を要請... 718便... 機内に何かが... The Transformation (2009)
So the official word right now is engine failure.[JP] 公式発表では エンジンの故障になってる パイロットは緊急着陸に 持っていこうとした The Transformation (2009)
Scientists are abuzz, scrambling to try and understand it.[CN] (史戴鲁下士) 科学家正在急着寻找答案 Battle Los Angeles (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top