พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

总司令

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -总司令-, *总司令*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
总司令[zǒng sī lìng, ㄗㄨㄥˇ ㄙ ㄌㄧㄥˋ,    /   ] commander-in-chief; top military commander for a country or theater of operations #17,614 [Add to Longdo]
海军总司令[hǎi jūn zǒng sī lìng, ㄏㄞˇ ㄐㄩㄣ ㄗㄨㄥˇ ㄙ ㄌㄧㄥˋ,      /     ] admiral [Add to Longdo]
总司令[zǒng sī lìng bù, ㄗㄨㄥˇ ㄙ ㄌㄧㄥˋ ㄅㄨˋ,     /    ] general headquarters [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I believe our army, under Commander Oyama, will fight their best to the final victory.[CN] 是孤注一掷的决战 我相信在大山总司令领导下 我军上下一定会齐心合力 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Ever since Czar Paul I has exiled him to his estate, the General-in-Chief, Prince Nikolai Andreyevich Bolkonsky, [CN] 原陆军总司令 尼古拉・安德烈维奇・博尔孔斯基元帅 在保罗皇朝时 被贬谪还乡 War and Peace (1966)
Matsukawa from General Staff asked about Tatekawa's progress.[CN] 联队长,总司令部的松川参谋 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
The underworld's combined chiefs of staff.[CN] 黑帮世界的总司令 Underworld U.S.A. (1961)
Berlin gave him a hero's welcome when he returned there on July 6 with Admiral Raeder and his other commanders in chief.[CN] 柏林给予他英雄般的欢迎 当他在7月6日和雷德尔海军上将(海军总司令) 和他的其他总司令回到那里 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
I myself saw it in St. Petersburg. It's been delivered to the commander-in-chief in Moscow.[CN] 据我所知 莫斯科总司令也已经收到了一份 War and Peace (1966)
During the war, the German headquarters in Warsaw was located here.[CN] 战争期间 德军驻华沙总司令 部就在这里 The Night of the Generals (1967)
General Kutuzov is busy![CN] 总司令这会儿有事 War and Peace (1966)
And, as it stands now, your brother is, uh, commander in chief of the armed forces, your cousin is director of public works...[CN] 现在的情形是 你的兄弟是 武装部队总司令, 你的表兄是公共工程的总督 The Ugly American (1963)
Against probably 367, 000 Russians.[CN] 我方大山总司令官麾下 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
You can be president, generalissimo, witch doctor, whatever.[CN] 然后你去 当总统,当总司令 Water (1985)
The Commander-in-Chief is engaged.[CN] 总司令这会儿有事 War and Peace (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top