พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

恶语

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -恶语-, *恶语*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
恶语[è yǔ, ㄜˋ ㄩˇ,   /  ] evil words; malicious talk #57,114 [Add to Longdo]
恶语伤人[è yǔ shāng rén, ㄜˋ ㄩˇ ㄕㄤ ㄖㄣˊ,     /    ] to insult; to direct bad language at sb; to slag off #115,461 [Add to Longdo]
恶语中伤[è yǔ zhòng shāng, ㄜˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄤ,     /    ] vicious slander; to calumny maliciously #142,583 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't stand a naked light bulb any more than I can a rude remark or a vulgar action.[CN] 我受不了没有罩的灯泡,就像我受不了粗言恶语 A Streetcar Named Desire (1951)
First of all, she was verbally abusive.[CN] 首先, 她是恶语中伤。 A Haunted House 2 (2014)
I don't expect you came out here to apologize for casting aspersions on my good name.[CN] 你来该不是为 对我恶语中伤道歉的吧 Thicker Than Water (2013)
We'll never badmouth you again, bud.[CN] 我们再也不对你恶语相向了,兄弟 Fandango (1985)
So, you're that kid that thinks he can dribble like me, huh?[CN] 当有人对你恶语相向 对你的表现指手划脚时 你必须不能觉得是... Pelé: Birth of a Legend (2016)
"punch-drunk, mean drunk, maintenance drunk,[CN] "也许愤怒不已,恶语连篇,无比节制 Being Flynn (2012)
I'm even willing to forgive your boss that nasty little word "blackmail. "[CN] 我愿意原谅你老板的小小恶语"勒索" I'm even willing to forgive your boss that nasty little word "blackmail. " This Gun for Hire (1942)
And now I'm supposed to sit here and listen to you viciously attack every member of this family?[CN] 所以现在我应该坐在这里 听你用恶言恶语攻击每个家人? August: Osage County (2013)
We've been fighting really bad words and really, you know, with a vein like this on the neck, really high pressure.[CN] 我们常常搞得恶语相向 甚至气到脸红脖子粗的地步 Valentino: The Last Emperor (2008)
(Mina) It's like I'm a convenience to him, except for when my faith comes up, then he becomes verbally abusive.[CN] (米娜) 这就像我是一个方便的给他, 除了当我的信心上来的, 然后他就变成恶语中伤。 God's Not Dead (2014)
Look how she mugs him off. Disgusting.[CN] 看看她怎么对他恶语相向 Get Him to the Greek (2010)
I don't want to accuse anybody, - but I want people to stop telling lies about my dad.[CN] 我本不想非难任何人 但是我不想让大家再对爸爸恶语中伤 Open Up to Me (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top