Search result for

悖论

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -悖论-, *悖论*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
悖论[bèi lùn, ㄅㄟˋ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] (logic) paradox #31,429 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're literally a grandfather paradox.[CN] 你简直就是个祖父悖论 Stargate: Continuum (2008)
I just finished reading your paper reconciling the black hole information paradox with your theory of string - network condensates, and it just took my breath away.[CN] 我刚拜读了你的那篇论文 有关解除黑洞信息悖论的 你用了基于弦网冷凝物的理论 真是令人惊叹啊 (让我都喘不过气了) The Cooper-Nowitzki Theorem (2008)
What?[CN] 跳台滑雪悖论是什么 Eddie the Eagle (2015)
It's a paradox related to relativity.[CN] 这是有关相对论的一个悖论 2 Seconds (1998)
The Paradox of the Twins.[CN] 双胞胎中的悖论 2 Seconds (1998)
It's a paradox.[CN] 这是悖论 Naka-Choko (2014)
That must be what corrects the paradoxes.[CN] 肯定是这个数校正了悖论 Futurama: Bender's Big Score (2007)
Time paradox. So uninspired.[CN] 时光悖论,真是无趣 The Constant (2008)
I finally reconciled the black hole information paradox with my theory of string-network condensates![CN] 我终于用基于弦网冷凝物的理论 解除了黑洞的信息悖论 The Cooper-Nowitzki Theorem (2008)
[ Shutter Clicks ] at the heart of rich districts, or amid the sumptuous ornamentation of palace hotels, an army of servants... and plush carpet underfoot.[CN] 他尖锐的格言和惊人的悖论就是证据 他借助艺术的形式表现了自己的道德观 布莱恩 布莱恩 Velvet Goldmine (1998)
That amused him and he would have liked to have done it.[CN] 赢不了他们 这是个悖论 对不对? You can'twin. It's Catch 22, isn't it? Yes Minister (1980)
You can'twin.[CN] 赢不了他们 这是个悖论 对不对? The Right to Know (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top