พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

懇意

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -懇意-, *懇意*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
懇意[こんい, kon'i] (adj-na, n) kindness; intimacy; friendship; (P) [Add to Longdo]
懇意になる[こんいになる, kon'ininaru] (exp, v5r) to get (become) acquainted; to get to know; to get (become) intimate with; to become friendly with; to become friends [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Somehow she made the journey from Connecticut schoolgirl... to terrorist's girlfriend involved in a plot against America.[JP] そのコネチカット出身の女学生が 何故か反米テロリストと懇意 The Good Soldier (2011)
In your wife, who they say's got her arms wrapped around someone else.[JP] 配偶者も同様 もう誰か他の者と懇意だと Clean Skin (2011)
You have access to Anna and the ship.[JP] 貴方はアンナと懇意 宇宙船にも自由に Red Rain (2011)
He is closer to her than any human.[JP] アンナと懇意な唯一の人間 駒として使うのが一番 Red Rain (2011)
And their assistants closer yet.[JP] 著名人は特に 取り巻きの連中とは懇意 The Movie Star (2012)
I will keep her close.[JP] 懇意にしておきます Fruition (2010)
You knew Dr. Ferreiro pretty well, didn't you, Mercedes?[JP] お前はフェレリオ医師と 懇意だったな? Pan's Labyrinth (2006)
That could have been Tyler. I want you to get close to Eli Cohn.[JP] 一つ間違えばタイラーが イーライ コーンと懇意 Concordia (2011)
A while ago, my mother instructed me to get close to a boy named Tyler.[JP] だいぶ前に タイラーという少年と懇意になれと 母から命令が Birth Pangs (2011)
And I don't want to be the one standing in front of the Senate... explaining who Carrie was fucking when the bomb went off.[JP] 俺は証人喚問には立たない キャリーが誰と懇意だったか 事後の説明を俺がするのか I'll Fly Away (2012)
Good. I want you to get close to him.[JP] よろしい もっと彼と懇意 Unholy Alliance (2011)
She got to know him better than she should have.[JP] 懇意にしていたと言えます The Other Side (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
懇意[こんい, kon'i] Vertraulichkeit, Freundschaft [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top