พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

成灾

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -成灾-, *成灾*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
成灾[chéng zāi, ㄔㄥˊ ㄗㄞ,   /  ] disastrous; to turn into a disaster #35,448 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, similar wackiness has happened over the past few weeks in other places -- uh, Tulsa, a bus driver vanishes and a river gets overrun with frogs.[CN] 过去两周在其它地方也有同样的怪事 呃 塔尔萨一个巴士司机消失 一条河里的青蛙泛滥成灾 A Little Slice of Kevin (2012)
A helicopter careening out of control, headed toward certain tragedy... when all of a sudden, a mystery man, a hero, saves the day... incredibly diverting the helicopter from destroying innocent people... and miraculously rescuing Carol Ferris.[CN] 一架直升机失控倾斜 眼看就要酿成灾难时... 一个神秘男子 一名英雄 突然出现 拯救了一切... 简直不可思议 他扭转了直升机的方向 让其免于撞向无辜群众... Green Lantern (2011)
Swallow Falls is overrun with deadly food monsters.[CN] 燕瀑岛上致命的食物怪物泛滥成灾 Cloudy with a Chance of Meatballs 2 (2013)
Uh, it's been a complete disaster.[CN] 嗯,它是一个 完成灾难。 Downloaded (2013)
She might stand on a hedgehog, which would be good, actually, because we're overrun.[CN] 要是那样就好了 因为这里的刺猬都泛滥成灾 The Decoy Bride (2011)
You and I can only create disaster together.[CN] 我们在一起 只会造成灾 W.E. (2011)
Several inches have fallen in just a few hours tonight.[CN] 今晚光是短短的几小时内 雨水已遽然成灾 7 Below (2012)
I don't think I can make it.[CN] 呃,泛滥成灾。 我不知道 想我能做到这一点。 I'll Follow You Down (2013)
Governor Li , if you retire, you will end up a refugee.[CN] 主席 如果我们要解甲归田 那说不定现在真成灾民了 Back to 1942 (2012)
Yet, if his temperature were to increase by just a few degrees, that could have devastating consequences.[CN] 如果他的体温稍微增加几度 就有可能造成灾难性的后果 First to Last (2011)
Shaanxi will be a disaster zone also.[CN] 陕西成灾区了 Back to 1942 (2012)
It was some rat-infested tenement over in Queens.[CN] 在皇后区一个老鼠成灾的公寓里 In Extremis (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top