Search result for

把戏

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -把戏-, *把戏*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
把戏[bǎ xì, ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ,   /  ] acrobatics; jugglery; cheap trick; game #25,408 [Add to Longdo]
把戏[biàn bǎ xì, ㄅㄧㄢˋ ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ,    /   ] to performmagic; to do magic tricks; prestidigitation #417,943 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That business bothered a lot of the guys even Mueller, who was a redneck you felt uncomfortable sleeping around.[CN] 这一套把戏震住了所有人 甚至包括穆勒,这家伙是个乡巴佬 你睡在他旁边会感觉很不舒服 Basic (2003)
Yeah, where's your daddy?[CN] 哦,真聪明,会小把戏 Scorched (2003)
- That's how he operates![CN] -他经常耍着那一套把戏! Down with Love (2003)
well, here's a little trick I Iearned right here at home.[CN] 这是我在家这里学到的小把戏 The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003)
It's a game to the artillery boys... , ..[CN] 这是炮兵常耍的把戏... Gods and Generals (2003)
Everybody knows good cop-bad cop.[CN] 大家都知道红脸白脸的把戏 Basic (2003)
Come on. Over there. I know what you're doing here.[CN] 过去,我知道你们在搞什么把戏 还有你 Johnny English (2003)
Hey, Ranjan, you want to see a little trick I Iearned... in the jungle?[CN] 洛吉, 你想看我在丛林里学到的... ...小把戏吗? The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003)
"Trix are for kids."[CN] 小孩子的把戏 Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Because it's just a stupid trick, right?[CN] 因为只不过是个笨把戏, 对吧? The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003)
You play these little games.[CN] 你们玩这些小把戏 The Dreamers (2003)
Is this a trick where you won't give me a cigarette till I tell you more?[CN] 是不是想玩什么新把戏? 如果我不开口就不给烟抽? Basic (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top