พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

挑逗

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -挑逗-, *挑逗*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
挑逗[tiǎo dòu, ㄊㄧㄠˇ ㄉㄡˋ,  ] to provoke; to entice; to lure; to tantalize; to tease; to titillate #24,176 [Add to Longdo]
挑逗[tiǎo dòu xìng, ㄊㄧㄠˇ ㄉㄡˋ ㄒㄧㄥˋ,   ] provocative; tantalizing; titillating #91,961 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You always know how to hit on me when I'm upset, don't you?[CN] 你总要在我不开心的时候 挑逗我 是吗 You Will Meet a Tall Dark Stranger (2010)
What happened? He's queer. He's crazy.[CN] 他是个疯玻璃他脱光了挑逗我 (稍后在大选中让.保罗的憎同倾向被曝光) Brüno (2009)
'Tempt and Jealousy'[CN] 嫉妒挑逗 Sophie's Revenge (2009)
He wanted to incite you.[CN] 他就想挑逗 Fix (2009)
She wants a massage. She leaves cute messages.[CN] 比如说她想让我给她按摩 还发一些挑逗的短信 He's Just Not That Into You (2009)
The alters have been coming on to him.[CN] 有些分身会挑逗 Inspiration (2009)
Are you hitting on me?[CN] 你这是在挑逗我吗? Brüno (2009)
Exactly. To provoke you.[CN] 那是为了挑逗 Mysteries of Lisbon (2010)
Somebody is trying to get some homecoming nookie.[CN] 有人正设法挑逗异性伙伴 Stomp the Yard 2: Homecoming (2010)
I thought you were flirting.[CN] - 我还以为你在挑逗 Episode #3.5 (2009)
If I'm getting married, then why am I flirting back?[CN] 为什么还回应你的挑逗 You Will Meet a Tall Dark Stranger (2010)
Maybe you're just a cock tease and you've been stringing me along this whole time.[CN] 也许你只是个喜欢挑逗的女人,你一直在玩弄我 S. Darko (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top