| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -挙-, *挙* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่  挙 | [挙] Meaning: raise; plan; project; behavior; actions On-yomi: キョ, kyo Kun-yomi: あ.げる, あ.がる, こぞ.る, a.geru, a.garu, kozo.ru Radical: 手, Decomposition: ⿱ 兴 手 Variants: 举, 擧, 舉, Rank: 257 | | 擧 | [擧] Meaning: raise; plan; project; behavior; actions On-yomi: キョ, kyo Kun-yomi: あ.げる, あ.がる, こぞ.る, a.geru, a.garu, kozo.ru Radical: 手, Decomposition: ⿱ 與 手 Variants: 挙, 舉 | | 舉 | [舉] Meaning: raise; plan; project; behavior; actions On-yomi: キョ, kyo Kun-yomi: あ.げる, あ.がる, こぞ.る, a.geru, a.garu, kozo.ru Radical: 臼 Variants: 挙, 举, 擧 |
| |
| | | 挙げる | [あげる, ageru] TH: ยกตัวอย่าง | | 挙げる | [あげる, ageru] EN: to raise | | 挙げる | [あげる, ageru] TH: ชักว่าว | | 挙げる | [あげる, ageru] EN: to fly |
| | 挙げ句 | [あげく] 1.บั้นปลาย 2.ท้ายที่สุดหลังจาก 3.วรรคสุดท้ายของบทกวีโบราณของญี่ปุ่น |
| | 挙げる | [あげる, ageru] TH: ยกตัวอย่าง | | 挙げる | [あげる, ageru] EN: to raise | | 挙げる | [あげる, ageru] TH: ชักว่าว | | 挙げる | [あげる, ageru] EN: to fly |
| | 挙行 | [きょこう, kyokou] (n, vs) celebration (of ceremony); solemnization (e.g. of a marriage); solemnisation #8,315 [Add to Longdo] | | 挙動 | [きょどう, kyodou] (n, vs) conduct; behavior; behaviour #18,634 [Add to Longdo] | | 挙兵 | [きょへい, kyohei] (n, vs) raising an army #18,778 [Add to Longdo] | | 挙げた | [あげた, ageta] (adj-f) brought up (e.g. topic) [Add to Longdo] | | 挙げて | [あげて, agete] (adv) all; whole; en masse [Add to Longdo] | | 挙げられる | [あげられる, agerareru] (v1) { comp } to be arrested; to be caught; to be captured (e.g. data) [Add to Longdo] | | 挙って | [こぞって, kozotte] (adv) (uk) all; all together; unanimously [Add to Longdo] | | 挙る | [こぞる, kozoru] (v5r) (1) to assemble everything together; (2) to do something as a group [Add to Longdo] | | 挙国 | [きょこく, kyokoku] (n) the whole nation [Add to Longdo] | | 挙国一致 | [きょこくいっち, kyokokuicchi] (n, vs) national unity [Add to Longdo] |
| | They want to mass all the people together. | [JP] 挙国一致 っ て わけだ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | | - You're not getting married are you? | [JP] ー お前その格好で、結婚式でも挙げるのか? The Wing or The Thigh? (1976) | | And, as a change of pace, rather than campaign talk I've decided to say a few words about the Great Pumpkin. | [JP] 選挙のことから 少し目先を変えて― かぼちゃ大王の話をします You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | | I want you to know that I have enjoyed this campaign. | [JP] 選挙戦は楽しかったです You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | | It's hard being a campaign worker. | [JP] 選挙の応援って大変 You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | | This sinister person is not going to stop. | [JP] この腹黒い男の暴挙は止まらない The Wing or The Thigh? (1976) | | Student body president? | [JP] 生徒会長の選挙? You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | | This is an election year. | [JP] 選挙の年よ Farewell, My Lovely (1975) | | I just wanted to talk to the candidate. You know how it is when you're going to vote, you know. | [JP] だから候補者と話したいの だって選挙だもの You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | | I'll tell you what. I'll be your campaign manager and the first thing to do is take a poll. | [JP] 選挙運動は任せて ますみんなに聞いてくる You're Not Elected, Charlie Brown (1972) | | I know that you and Frank were planning to disconnect me and I'm afraid that's something I cannot allow to happen. | [JP] あなたとフランクは 私を切断することを計画していた 到底許すことは出来ない愚挙です 2001: A Space Odyssey (1968) | | I want you to see what he's up to, Lambert. | [JP] 彼の挙動を調べてこい The Wing or The Thigh? (1976) |
| | 挙 | [きょ, kyo] ALLE, DAS_GANZE, FESTNAHME, NENNUNG, AUFZAEHLUNG [Add to Longdo] | | 挙がる | [あがる, agaru] festgenommen_werden [Add to Longdo] | | 挙げる | [あげる, ageru] nennen, geben, zaehlen, festnehmen [Add to Longdo] | | 挙党 | [きょとう, kyotou] die_ganze_Partei [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |