พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -搽-, *搽*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chá, ㄔㄚˊ] to wipe, to smear, to rub, to anoint
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  茶 [chá, ㄔㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 4565

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: smear; rub; wipe; anoint
On-yomi: タ, ta
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chá, ㄔㄚˊ, ] apply (ointment, powder); smear; paint on #27,114 [Add to Longdo]
橡皮[xiàng pí cā, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧˊ ㄘㄚ,   ] eraser [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here I am, thinking that old AIDS was working just fine, and they already have a new AIDS out.[CN] 他们只是在那家伙胸口了点 威克斯薄荷霜 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
- It's pulling further ahead. 295. - Left full rudder.[CN] 寄磨и玡よ295 オ玡 Das Boot (1981)
You can't see me with tar on my face[CN] 了镬灰,见不见到我呢? Ling huan xian sheng (1987)
This is Viagra salve by Dr. JONES! It's an exclusive gift for you.[CN] 约翰医生的能得伟哥~ 英珉 只送给你! My Love, My Bride (2014)
I like you better natural. Forget the lipstick.[CN] 在那儿站好、我喜欢你素面朝天别什么口红 Coal Miner's Daughter (1980)
I oughta put on some lipstick. Get back in here.[CN] 等等、我点口红 Coal Miner's Daughter (1980)
I'm wearing old spice.[CN] 的是Old Spice香水 Old Spice (2014)
- Rudder is left full. - Steer due north.[CN] オ玡 タ︽緋 Das Boot (1981)
♪ I put on some lotion no, no, no[CN] 上化妆水,不,不,不 Hot Tub Time Machine 2 (2015)
When the rudder breaks on one of those old tenders there's nothing to do but pray.[CN] 狦硂ㄇρ砯差 ア北 ... ...碞Τ毛 Das Boot (1981)
Your lips.[CN] 嘴唇呢 上点儿口红 Your lips. Carrie (1976)
Main engines full ahead. Right full rudder.[CN] 硉玡  Das Boot (1981)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top