พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

放纵

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -放纵-, *放纵*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
放纵[fàng zòng, ㄈㄤˋ ㄗㄨㄥˋ,   /  ] to let sb have their own way; to connive at; to indulge; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish #13,501 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Too many of us now tend to worship self-indulgence and consumption.[CN] 很多人渐渐开始 放纵和挥霍 Capitalism: A Love Story (2009)
Well, I know I can go overboard sometimes.[CN] 有时候我也想着放纵一下 Whip It (2009)
Now, I am off to "Dye my hair a funny color", and then we are going to, "Go to a rave".[CN] 现在 我要去"把头发染个搞怪的颜色" 然后我们去"放纵狂欢" Murtaugh (2009)
- Given or taken? - What the hell?[CN] -放纵还是实行? Streets of Blood (2009)
I bet stripper me would get in there with another girl and just go bananas.[CN] 我想脱衣女郎Lily和另一个女孩 会跳进去一起放纵 Double Date (2009)
"I waited to be liberated. "[CN] "我等待着放纵的那一刻. " Stay Cool (2009)
That self-indulgent crap is not suitable for combat troops.[CN] 那电影宣扬自我放纵 ,根本不适合军人 In the Loop (2009)
But I mean to tell you that sometimes I drink outta volcano...[CN] 但我真正想说的是 有时候我会尽情放纵自己 Observe and Report (2009)
I go more for passionate and uninhibited rather than gentle.[CN] 比起温柔 我更喜欢激情和放纵 The Salt in the Wounds (2009)
But if you let them make us the scapegoats, [CN] 但是如果你放纵他们 让我们成为替罪羊 Streets of Blood (2009)
Tobes, I don't want to have to read you the riot act here, but I am going to have to read you some extracts from the riot act.[CN] 托比,我不想在这里指责你那些放纵行为 但我要从你放纵的行为中 为你抽出一些建议 In the Loop (2009)
Reading a good book in front of the fire long walks on the beach and getting freaky on the Sabbath with a bacon cheeseburger.[CN] 在壁炉前读本好书 在沙滩上漫步 在安息日里放纵一下 吃培根芝士汉堡 The Vegas Renormalization (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top