| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -敢-, *敢* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [敢, gǎn, ㄍㄢˇ] bold, brave; to dare, to venture Radical: 攴, Decomposition: ⿰ ⿱ ? 耳 [ěr, ㄦˇ] 攵 [pū, ㄆㄨ] Etymology: [ideographic] A hand with a stick 攵 striking a beast 耳 Rank: 795 |
|  敢 | [敢] Meaning: daring; brave; bold; sad; tragic; pitiful On-yomi: カン, kan Kun-yomi: あ.えて, あ.えない, あ.えず, a.ete, a.enai, a.ezu Radical: 攴, Decomposition: ⿰ ⿱ 丅 耳 攵 Rank: 1859 |
| |
| | 敢 | [gǎn, ㄍㄢˇ, 敢] dare #1,408 [Add to Longdo] | | 不敢 | [bù gǎn, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ, 不 敢] not to dare #1,233 [Add to Longdo] | | 勇敢 | [yǒng gǎn, ㄩㄥˇ ㄍㄢˇ, 勇 敢] brave #4,040 [Add to Longdo] | | 敢于 | [gǎn yú, ㄍㄢˇ ㄩˊ, 敢 于 / 敢 於] dare to; be bold in; have the courage to #6,332 [Add to Longdo] | | 果敢 | [guǒ gǎn, ㄍㄨㄛˇ ㄍㄢˇ, 果 敢] courageous; resolute and daring #29,760 [Add to Longdo] | | 不敢当 | [bù gǎn dāng, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄉㄤ, 不 敢 当 / 不 敢 當] lit. I dare not (accept the honor); fig. I don't deserve your praise; you flatter me #37,272 [Add to Longdo] | | 敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢 怒 而 不 敢 言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections #103,860 [Add to Longdo] | | 不敢越雷池一步 | [bù gǎn yuè léi chí yī bù, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄩㄝˋ ㄌㄟˊ ㄔˊ ㄧ ㄅㄨˋ, 不 敢 越 雷 池 一 步] dare not go one step beyond the prescribed limit #128,182 [Add to Longdo] | | 不敢相信 | [bù gǎn xiāng xìn, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣˋ, 不 敢 相 信] unbelievable [Add to Longdo] | | 不敢自专 | [bù gǎn zì zhuān, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄗˋ ㄓㄨㄢ, 不 敢 自 专 / 不 敢 自 專] not daring to act for oneself (成语 saw) [Add to Longdo] |
| | 敢えて(P);敢て(io) | [あえて, aete] (adv) (uk) dare (to do something); venture (often overcoming reluctance, or in the face of probable failure); take upon oneself; challenge; presume; (there is no) need to; (don't) go as far as; definitely (not); (P) #11,957 [Add to Longdo] | | 敢行 | [かんこう, kankou] (n, vs) decisive action; (P) #14,897 [Add to Longdo] | | 敢闘 | [かんとう, kantou] (n, vs) fighting bravely; (P) #17,542 [Add to Longdo] | | 敢え無い;敢えない;敢ない(io) | [あえない, aenai] (adj-i) tragic [Add to Longdo] | | 敢え無く;敢えなく;敢無く(io) | [あえなく, aenaku] (adv) sadly; tragically [Add to Longdo] | | 敢為 | [かんい, kan'i] (n) daring [Add to Longdo] | | 敢然 | [かんぜん, kanzen] (n, adj-t, adv-to) boldly; (P) [Add to Longdo] | | 敢闘賞 | [かんとうしょう, kantoushou] (n) fighting spirit award [Add to Longdo] |
| | If it weren't, I'd have a hard time imagining that a rank-and-file politician would have the guts to propose such an audacious policy. | [CN] 否则很难想像一界政治家 竟敢实行如此大胆的国策 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006) | | that showed the protesters that we did mean business. | [CN] 让示威者不敢轻举妄动 Death of a President (2006) | | What a wonderful comeback for this brave young driver. What a shame. He's falling off. | [JP] 勇敢な若きドライバーの 素晴らしい復活です 乾杯だ Grand Prix (1966) | | - No, it's okay, I'm a cop. | [CN] 真不敢相信发生了这样的事情 Chapter Five 'Hiros' (2006) | | My chosen heir, though he knows me not, that valiant boy, unaided by me, | [JP] わしから選ばれながら わしを全く知らない 勇敢な若者がわしの助言などなしに Siegfried (1980) | | By the courage and by the enterprise of the American people, this great nation will prosper. | [CN] 这一切靠的是 美国人民的勇敢和自毫 美国会繁荣富强 为此我深信不疑 Death of a President (2006) | | Fain would I have turned the course of the fight but I resisted, against my own will! In her defiance she went too far and took it upon herself to intervene in the fray. | [JP] 生意気な娘は敢えて自分で やり遂げようとした Siegfried (1980) | | You know, I don't think my... best jokes made it into that speech. | [CN] 我不敢说.. 那是不是最好的笑话 Death of a President (2006) | | - You're a brave man, and I'm real glad you asked. | [JP] ーあなた勇敢ね うれしいわ Someone's Watching Me! (1978) | | We're strengthening our economy, and we're taking the battle to our enemies. | [CN] 和敌人勇敢地战斗 Death of a President (2006) | | Your courageous boy! | [JP] ああ お母さん! あなたの勇敢な子供! Siegfried (1980) | | Bold she is, and wise to boot. | [JP] 彼女は勇敢なばかりか知力にも 優れている Siegfried (1980) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |