“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

文武

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -文武-, *文武*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
文武[wén wǔ, ㄨㄣˊ ㄨˇ,  ] civil and military #26,378 [Add to Longdo]
文武百官[wén wǔ bǎi guān, ㄨㄣˊ ㄨˇ ㄅㄞˇ ㄍㄨㄢ,    ] civil and military officials #53,787 [Add to Longdo]
文武双全[wén wǔ shuāng quán, ㄨㄣˊ ㄨˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ,     /    ] well versed in letters and military technology (成语 saw); fine scholar and soldier; master of pen and sword #58,422 [Add to Longdo]
才兼文武[cái jiān wén wǔ, ㄘㄞˊ ㄐㄧㄢ ㄨㄣˊ ㄨˇ,    ] talent in both military and civil field (成语 saw) #310,894 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
文武[ぶんぶ, bunbu] (n) literary and military arts; the pen and the sword [Add to Longdo]
文武兼備[ぶんぶけんび, bunbukenbi] (n) well up in both literary and military (martial) arts; well skilled in wielding both the sword and the pen [Add to Longdo]
文武百官[ぶんぶひゃっかん, bunbuhyakkan] (n) all the officials, both military and civil [Add to Longdo]
文武両道[ぶんぶりょうどう, bunburyoudou] (n) (accomplished in) both the literary and military arts [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No one knew his name People called him Zorro.[CN] 文武双全,无名无姓 人家都叫他江南浪子 Shao Lin men (1976)
Hurry... What if they won't show up? This concerns the safety of the whole city[CN] 还有文武蹄膀把汤煮 Fo tiao qiang (1977)
Why are all the officials of the imperial court here?[CN] 为什么朝廷的文武百官全在这里呢? A Chinese Ghost Story II (1990)
We're getting decadent, like our rivals.[CN] 秦人五百五十年流的血还没有干涸 我们的文武精英就开始 纷纷效法六国贪吏 The Emperor's Shadow (1996)
Teacher will challenge Rong Feng tomorrow[CN] 师父明天在文武庙挑战荣峰 Lightning Fists of Shaolin (1984)
Poisonous sores...[CN] 再来个文武蹄膀 Fo tiao qiang (1977)
Plus winter flower, cook with light fire[CN] 以冬花做药引 再用文武火反复互煎! Forbidden City Cop (1996)
I must try to relieve your tension.[CN] 气滞于肝而火旺 必需要用文武火引法 Dreadnaught (1981)
I went to see the Man Mo Temple.[CN] 我想去看看文武 There Goes My Gun (2013)
I decided to join the examination for the scholar of Martial Arts[CN] 我决定上京考文武状元 King of Beggars (1992)
He's a scholar and a soldier, reckless and boastful[CN] 这个人文武双全,狂妄自大 Qing gong qi shi lu (1983)
You are an expert in all the varieties and facets of opera.[CN] 文武昆乱不挡,六场通透 您能有错吗? Farewell My Concubine (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top