พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

文通

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -文通-, *文通*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
文通[ぶんつう, buntsuu] (n, vs) correspondence; exchange of letters; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just got off with Owen.[CN] 我刚和欧文通完电话 I just got off with Owen. Episode #1.8 (2014)
If you do help us, I'll continue our correspondence for as long as you're incarcerated.[JP] 君が力を貸してくれるなら 君が監禁されている限り文通を続けよう The Diabolical Kind (2014)
Oh, so all this is in the name of science? Of course.[JP] じゃこの文通は すべて研究のためなの? The Diabolical Kind (2014)
I had my cellular phone with me, so when she called Garvin I called Mark Lewyn to give him the upshot of our meeting.[CN] 当时我用手机打给鲁恩,而她正跟嘉文通 Disclosure (1994)
-Listen, I was just talking to Kevin[CN] -听我说,我刚和凯文通电话了 Ray's on TV (1997)
I confess, as our correspondence continued, [JP] だが 正直に言うと 僕らの文通が続くうちに Poison Pen (2013)
She has a pen pal![JP] 文通相手がいた! Moonrise Kingdom (2012)
We have spilled much ink, you and I, in our discussion of human connection and we're no closer to understanding than we were when the correspondence began.[JP] 君と僕は 人間のつながりについて語り合い 何度も手紙を交わしてきたね なのに 文通を始めた時より The Diabolical Kind (2014)
This exchange is an entirely good thing.[JP] 蜂の巣箱の中に隠してた この文通は 全く悪くないだろ The Diabolical Kind (2014)
Doorsecure.[CN] 艾伯特可能是完全虚拟的,他可以 文通 How to Build a Better Boy (2014)
So, I just had Kevin on the phone and this happened.[CN] So, I just had Kevin on the phone and this happened. 你们看,我刚才在和 凯文通话,可出了这事。 Coherence (2013)
Didn't stick, but Sean and Abigail's correspondence became a very real window into the criminal mind.[JP] それは 定着しなかったがね ショーンとアビゲールの文通は 罪を犯す心理を知る極めて現実的な窓になった Poison Pen (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
文通[ぶんつう, buntsuu] Schriftverkehr, Briefwechsel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top